Paul De Leeuw - Zonder jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul De Leeuw - Zonder jou




Simone:
Симон:
Bijna altijd ruzie met elkaar
Почти всегда спорят друг с другом
Het werd me allemaal teveel
Все это стало для меня непосильным
We konden niets meer hebben van elkaar
Мы больше ничего не могли бы получить друг от друга
De onmacht vloog me naar m'n keel
Бессилие подступило к моему горлу
Ik besloot mijn leven alleen te leven
Я решил прожить свою жизнь в одиночестве
Maar ik kan alles opnieuw vergeven
Но я могу снова все простить
Stil, het is zo stil hier alleen
Тихо, здесь так тихо в одиночестве
Zonder jou is alles in mijn leven killer
Без тебя все в моей жизни становится убийственным
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя все внезапно становится намного тише
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без вас то, чему раньше доверяли, перестает быть надежным
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя, прижатого ко мне, каждая ночь холодна
Paul:
Пол:
Hoewel jij vaak gedreigd had, weg te gaan
Хотя ты часто угрожал уйти
Dacht ik ze speelt gewoon een spel
Я думал, она просто играет в игру
Ik heb je aangehoord, maar niets gedaan
Я слышал тебя, но ничего не сделал
Totdat je zei: nou dag, vaarwel
Пока ты не сказал: "Добрый день, прощай".
Lamgeslagen heb ik op bed gezeten
Ошеломленный, я сел на кровать
Toen jij de deur had dichtgesmeten
Когда ты закрываешь дверь
Zomaar, 'k heb je zomaar laten gaan
Просто так, я просто отпускаю тебя
Zonder jou is alles in het huis veel killer
Без тебя все в доме стало намного проще
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя все внезапно становится намного тише
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без вас то, чему раньше доверяли, перестает быть надежным
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя рядом со мной каждая ночь холодна
Simone:
Симон:
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Без тебя все в моей жизни становится убийственным
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя все внезапно становится намного тише
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без вас то, чему раньше доверяли, перестает быть надежным
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя, прижатого ко мне, каждая ночь холодна
Paul erdoorheen:
Пол проходит через:
Waarom, waarom, waarom heb ik haar laten lopen
Почему, почему, почему я отпустил ее
Waarom, waarom, waarom gaan nu mijn ogen open
Почему, почему, почему мои глаза сейчас открываются
Waarom, waarom, waarom verdween jij uit mijn leven
Почему, почему, почему ты исчез из моей жизни,
Waarom...
почему...
Samen:
Сотрудничать:
Zonder jou is alles in m'n leven killer
Без тебя все в моей жизни становится убийственным
Zonder jou is alles plotseling veel stiller
Без тебя все внезапно становится намного тише
Zonder jou is wat voorheen vertrouwd was niet vertrouwd
Без вас то, чему раньше доверяли, перестает быть надежным
En zonder jou tegen me aan is elke nacht weer koud
И без тебя, прижатого ко мне, каждая ночь холодна
Simone: Wat moet ik nou.?
Симона: Что мне делать??
Paul: .zo zonder jou.
Пол: ...без тебя.
Samen: ben ik alleen, zo zonder jou
Вместе: Неужели я один, так без тебя





Writer(s): Henk Andreas P C J Broekhoven, Jan Verhoeven, John Verhoeven


Attention! Feel free to leave feedback.