Paul De Leeuw - 'k Heb Je Lief (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paul De Leeuw - 'k Heb Je Lief (Live)




'k Heb Je Lief (Live)
'I Love You (Live)'
'K Weet niet of je zit te wachten, op een vriendelijk woord van mij
I don't know if you're waiting for a kind word from me
Als ik jou oproep in gedachten, maakt me dat veel beetjes blij
When I call on you in my thoughts, it makes me feel a little bit happy
'K Voel het als ik jou zie zitten, als ik je alleen maar ruik
I feel it when I see you sitting, when I only smell you
'T Zit in honderdduizend vlinders, die zoet zweven in m'n buik
It's in a hundred thousand butterflies that float so sweetly in my belly
'K Heb je lief m'n hele leven is veel meer dan houden van
I love you, my whole life is much more than loving you
'T Is alsof je in m'n bloed zit, ik zonder jou niet leven kan
It's as if you're in my blood, I can't live without you
Jouw mooie ogen doen me smelten, zet me zo in vuur en vlam
Your beautiful eyes make me melt, set me ablaze
Ik voel het enkel bij jouw aanblik, ik krijg het ook van Rotterdam
I feel it only at the sight of you, I also get it from Rotterdam
'K Heb je lief, 'k heb je lief, 'k heb je lief, wat moet ik zonder jou
I love you, I love you, I love you, what would I do without you?
'T Zijn vier hele kleine woordjes, en al maakt je dat een beetje bang
It's four very small words, and even if it scares you a little
'K Heb je lief, vier jaargetijden lang
I love you, for four seasons
'K Voel het heel vaak als jij opstaat, of na een zomerse bui
I feel it very often when you get up, or after a summer shower
Ik word al week bij de gedachte, jij die loopt in m'n lievelingstrui
I get weak at the thought of you walking in my favorite sweater
'T Is mijn hand die jij plots vastpakt, als ik domweg naast je fiets
It's my hand that you suddenly grab, when I stupidly ride next to you
'T Komt ook, dat is nou het gekke, zelfs door helemaal niets
It comes, that's what's crazy, even out of nothing at all
'K Heb je lief, 'k heb je lief, 'k heb je lief, wat moet ik zonder jou
I love you, I love you, I love you, what would I do without you?
'T Zijn vier hele kleine woordjes, en al maakt je dat een beetje bang
It's four very small words, and even if it scares you a little
'K Heb je lief, veertien bloemencorso's lang
I love you, for fourteen flower parades
Ik proef het tijdens ons zoenen, of als je plotseling lacht
I taste it when we kiss, or when you suddenly laugh
Ik zie het in vallende sterren, na heftig vrijen in de nacht
I see it in falling stars, after making love in the night
'T Is die tinteling, dat briesje, maakt jou helemaal voor mij
It's that tingle, that breeze, makes you completely mine
Ik denk als ik jou zo zie lopen, God er gaat een engeltje voorbij
I think when I see you walking like that, God, an angel is passing by
'K Heb je lief, ik heb je lief, ik heb je lief, wat moet ik zonder jou
I love you, I love you, I love you, what would I do without you?
'T Zijn vier hele kleine woordjes, en al maakt je dat een beetje bang
It's four very small words, and even if it scares you a little
Ik heb je lief, duizend-en-n nachten lang
I love you, for a thousand and one nights
Een van m'n mooiste dromen, is oud te worden met z'n twee
One of my most beautiful dreams is to grow old with you
Dat die maar uit mag komen, ik heb je lief, ook na de A.O.W.
That it may come true, I love you, even after the A.O.W.
Ik heb je lief, wat moet ik zonder jou
I love you, what would I do without you?
'T Zijn vier hele kleine woordjes, en al maakt je dat een beetje bang
It's four very small words, and even if it scares you a little
'K Heb je lief, honderdvier kerstbomen lang
I love you, for a hundred and four Christmas trees
Ik heb je lief
I love you
'K Heb je lief, m'n hele leven lang
I love you, all my life long





Writer(s): Peter Groenendijk, Paul Leeuw De


Attention! Feel free to leave feedback.