Lyrics and translation Paul De Leeuw - 't Is of de wereld vergaat
De
zon
komt
op
Восходит
солнце.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Ik
mis
je
zo
Я
так
скучаю
по
тебе.
'T
Is
of
de
wereld
vergaat
Это
похоже
на
конец
света.
De
middag
komt
Наступает
полдень.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Een
snorfiets
bromt
Мопед
гудит.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
En
niemand
ziet
И
никто
не
видит.
Dat
hier
mijn
wereld
Это
мой
мир.
De
hele
dag,
bij
alles
wat
ik
Весь
день,
во
всем,
что
я
Sta
jij
mij
voor
de
geest
Ты
в
моих
мыслях
Het
geeft
geen
zin
В
этом
нет
никакого
смысла.
Het
doet
er
niet
meer
toe
Это
уже
не
имеет
значения.
'T
Is
over
nu
Теперь
все
кончено.
'T
Is
geweest
Это
было
...
Het
wordt
al
nacht
Уже
ночь.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Ik
lig
en
wacht
Я
лежу
и
жду.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Kan
't
tij
nog
keren
Может
ли
прилив
все
еще
измениться
Of
is
het
nu
al
te
laat
Или
уже
слишком
поздно
'T
Is
of
de
wereld
vergaat
Это
похоже
на
конец
света.
Ik
mis
je
zo
Я
так
скучаю
по
тебе.
'T
Is
of
de
wereld
vergaat
Это
похоже
на
конец
света.
En
niemand
ziet
И
никто
не
видит.
Dat
hier
mijn
wereld
vergaat
Что
мой
мир
заканчивается
здесь.
Bij
alles
wat
ik
doe
Во
всем,
что
я
делаю.
Sta
jij
mij
voor
de
geest
Ты
в
моих
мыслях
Het
heeft
geen
zin
В
этом
нет
никакого
смысла.
Het
doet
er
niet
meer
toe
Это
уже
не
имеет
значения.
Het
is
over
nu
Теперь
все
кончено.
Het
is
geweest
Так
и
было.
Het
wordt
al
nacht
Уже
ночь.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Ik
lig
en
wacht
Я
лежу
и
жду.
Jij
vult
mijn
dromen
Ты
наполняешь
мои
сны.
Kan
't
tij
nog
keren
Может
ли
прилив
все
еще
измениться
Of
is
het
nu
al
te
laat
Или
уже
слишком
поздно
'T
Is
of
de
wereld
vergaat
Это
похоже
на
конец
света.
'T
Is
of
de
wereld
vergaat
Это
похоже
на
конец
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stephen sondheim, coot van doesburgh
Attention! Feel free to leave feedback.