Lyrics and translation Paul van Dyk feat. Peter Heppner - Wir Sind Wir (dub mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir Sind Wir (dub mix)
We Are We (dub mix)
Tag
um
Tag,
Jahr
um
Jahr,
Day
after
day,
year
after
year,
Wenn
ich
durch
diese
Straßen
geh',
As
I
walk
through
these
streets,
Seh
ich
wie
die
Ruinen
dieser
Stadt
I
see
how
the
ruins
of
this
city
Wieder
zu
Häusern
auferstehen.
Rise
again
as
houses.
Doch
bleiben
viele
Fenster
leer,
But
many
windows
remain
empty,
Für
viele
gab
es
keine
Wiederkehr.
For
many
there
was
no
return.
Und
über
das,
was
grad
noch
war,
And
about
what
was
just
happening,
Spricht
man
heute
lieber
gar
nicht
mehr.
Today
we
prefer
not
to
talk
about
it
anymore.
Doch
ich
frag,
ich
frag
mich
wer
wir
sind.
But
I
ask
myself
who
we
are.
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
who
we
are!
We
are
here!
Aufgeteilt,
besiegt
und
doch,
разделенный,
побежденный,
но
все
же,
Schließlich
leben
wir
ja
noch.
After
all,
we
are
still
alive.
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
who
we
are!
We
are
here!
Das
kanns
noch
nicht
gewesen
sein.
That
can't
be
it
yet.
Keine
Zeit
zum
Traurigsein.
No
time
to
be
sad.
Wir
sind
wir!
Wir
stehn'
hier!
We
are
who
we
are!
We
are
standing
here!
Wir
sind
wir!
We
are
who
we
are!
Auferstanden
aus
Ruinen
dachten
wir,
Risen
from
the
ruins,
we
thought
Wir
hätten
einen
Traum
vollbracht.
We
had
achieved
a
dream.
40
Jahre
zogen
wir
an
einem
Strang.
For
40
years
we
pulled
together.
Aus
Asche
haben
wir
Gold
gemacht.
We
made
gold
out
of
ashes.
Jetzt
ist
mal
wieder
alles
anders
Now
everything
is
different
again
Und
was
vorher
war,
ist
heute
nichts
mehr
wert.
And
what
was
before
is
worthless
today.
Jetzt
können
wir
haben
was
wir
wollen,
Now
we
can
have
whatever
we
want,
Aber
wollten
wir
nicht
eigentlich
viel
mehr?
But
didn't
we
really
want
more?
Und
ich
frag,
ich
frag
mich
wo
wir
stehen.
And
I
ask
myself
where
we
stand.
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
who
we
are!
We
are
here!
Wieder
Eins
in
einem
Land,
United
in
one
country
again,
Superreich
und
abgebrannt.
Super-rich
and
burned
out.
Wir
sind
wir!
Wir
stehen
hier!
We
are
who
we
are!
We
are
here!
So
schnell
kriegt
man
uns
nicht
klein,
They
won't
get
us
down
that
quickly,
Keine
Zeit
zum
bitter
sein.
No
time
to
be
bitter.
Wir
sind
wir!
Wir
stehn'
hier!
We
are
who
we
are!
We
are
standing
here!
Wir
sind
wir!
We
are
who
we
are!
Wir
sind
Wir!
We
are
who
we
are!
Aufgeteilt,
besiegt
und
doch,
разделенный,
побежденный,
но
все
же,
Schließlich
gibt
es
uns
ja
immer
noch.
After
all,
we
are
still
here.
Wir
sind
wir!
We
are
who
we
are!
Und
wir
werden's
überstehen,
And
we
will
survive,
Denn
das
Leben
muss
ja
weitergehen.
Because
life
must
go
on.
Wir
sind
wir!
We
are
who
we
are!
Das
ist
doch
nur
ein
schlechter
Lauf.
This
is
just
a
bad
run.
So
schnell
geben
wir
doch
jetzt
nicht
auf.
We
won't
give
up
that
quickly.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Dyk, Peter Heppner
Attention! Feel free to leave feedback.