Lyrics and translation Paul van Dyk - Fall With Me (feat. David Byrne)
Fall
with
me
Падай
со
мной!
Fall
with
me
Падай
со
мной!
Fall
with
me
Падай
со
мной!
Would
you
fall
with
me,
tumble
into
lost
horizons?
Упадешь
ли
ты
вместе
со
мной,
упадешь
ли
в
потерянные
горизонты?
A
long
way
down
to
the
streets
below
Долгий
путь
вниз,
к
улицам
внизу.
Now
I'm
on
my
way
if
I
get
an
invitation
Теперь
я
уже
в
пути,
если
получу
приглашение.
I
believe
but
you
never
know
Я
верю,
но
ты
никогда
не
знаешь.
I
could
be
happy,
no
doubt
Я
мог
бы
быть
счастлив,
без
сомнения.
I
could
by
crunchy,
that's
how
Я
мог
бы
с
хрустом,
вот
как
Living
my
daydreams,
you
know
Живу
своими
мечтами
наяву,
понимаешь
Dancing
on
tip
toes,
for
sure
Танцевать
на
цыпочках,
это
точно.
Hologram,
priestess,
success,
I
guess
Голограмма,
жрица,
успех,
я
думаю.
Lingerie,
he
knows,
no
clothes,
exposed
Нижнее
белье,
он
знает,
без
одежды,
открыто.
Victory,
cocktail,
telltale,
no
sale
Победа,
коктейль,
предатель,
никакой
продажи
Hotter
than
sunshine,
sometime,
headline
Жарче,
чем
Солнце,
иногда,
заголовок.
Oh,
would
you
fall
with
me?
We
could
be
so
happy,
baby
О,
ты
бы
упала
вместе
со
мной,
мы
могли
бы
быть
так
счастливы,
детка
Would
you
go
my
way?
Well,
I
believe
you
do
Что
ж,
я
верю,
что
ты
пойдешь
моим
путем
Would
you
save
my
life
if
I
set
my
hair
on
fire?
Ты
бы
спасла
мне
жизнь,
если
бы
я
поджег
свои
волосы?
Who
am
I?
Knew
if
I
only
knew
Кто
я
такой?
- знал
бы
я,
если
бы
только
знал.
Tumbling
backwards,
my
love
Кувыркаясь
назад,
Любовь
моя
Heavenly
creatures,
too
much
Небесных
созданий
слишком
много.
Everything
changes,
they
say
Все
меняется,
говорят
они.
Fresh
as
a
daisy,
some
day
Свежий,
как
маргаритка,
однажды.
Take
a
lone
road
trip,
good
fit,
ain't
it?
Соверши
одиночное
путешествие,
хорошая
идея,
не
так
ли?
Send
me
a
postcard,
backyard,
how
far?
Пришли
мне
открытку,
задний
двор,
как
далеко?
Genuine
laughter,
faster,
blaster
Искренний
смех,
быстрее,
бластер
Suddenly
hit
me,
fit
me,
tipped
me
Внезапно
ударил
меня,
подошел
ко
мне,
опрокинул
меня.
Fall
with
me,
tumble
into
lost
horizons
Падай
со
мной,
падай
в
потерянные
горизонты.
A
long
way
down
to
the
streets
below
Долгий
путь
вниз,
к
улицам
внизу.
Would
you
fall
with
me?
We
could
be
so
happy,
baby
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы,
детка
Go
my
way,
well,
I
believe
you
do
Иди
своей
дорогой,
что
ж,
я
верю,
что
это
так.
Would
you
save
my
life
if
I
set
my
hair
on
fire?
Ты
бы
спасла
мне
жизнь,
если
бы
я
поджег
свои
волосы?
Who
am
I?
If
I
only
knew
Кто
я
такой,
если
бы
я
только
знал
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byrne, Paul Van Dyk
Attention! Feel free to leave feedback.