Lyrics and translation Paul van Dyk feat. Jan Johnston - Like a Friend (Vandit club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Friend (Vandit club mix)
Как друг (Vandit club mix)
There's
anguish
despair
Здесь
царят
боль
и
отчаяние,
And
we
don't
feel
a
thing
А
мы
ничего
не
чувствуем.
How
can
I
make
you
think?
Как
заставить
тебя
задуматься?
How
can
I
make
you
change
lives?
Как
заставить
тебя
изменить
жизни?
Deliver
new
dreams
Подарить
новые
мечты,
Give
back
a
child
and
smile
Вернуть
ребёнку
улыбку.
Sending
a
wind
of
change
Послать
ветер
перемен,
To
free
another's
world
Чтобы
освободить
чужой
мир.
Stop
turning
over
Перестань
закрывать
глаза,
It
won't
go
away
Это
не
исчезнет,
If
we
don't
do
anything
Если
мы
ничего
не
сделаем,
It
will
always
stay
Это
всегда
будет
здесь.
But
there's
a
way
Но
есть
способ,
There's
a
way
Есть
способ,
There's
a
way
Есть
способ.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Like
a
friend
you
can
hold
them
Как
друг,
ты
можешь
поддержать
их.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Have
a
care,
have
a
conscience
Прояви
заботу,
прояви
совесть.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг,
Like
a
friend
you
can
hold
them
Как
друг,
ты
можешь
поддержать
их.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Have
a
care,
have
a
conscience
Прояви
заботу,
прояви
совесть.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Like
a
friend
you
can
hold
them
Как
друг,
ты
можешь
поддержать
их.
There's
anguish
despair
Здесь
царят
боль
и
отчаяние,
And
we
don't
feel
a
thing
А
мы
ничего
не
чувствуем.
How
can
I
make
you
think?
Как
заставить
тебя
задуматься?
How
can
I
make
you
change?
Как
заставить
тебя
измениться?
How
can
I
make
you
change?
Как
заставить
тебя
измениться?
Deliver
new
dreams
Подарить
новые
мечты,
Give
back
a
child
and
smile
Вернуть
ребёнку
улыбку.
Sending
a
wind
of
change
Послать
ветер
перемен,
To
free
another
Чтобы
освободить
другую,
Free
another,
free
another
world
Освободить
другую,
освободить
другой
мир.
What
I'm
going
to
tell
you
То,
что
я
собираюсь
сказать
тебе,
You
don't
want
to
hear
Ты
не
захочешь
слышать.
It's
a
million
miles
away
Это
в
миллионе
миль
отсюда
And
a
million
tears
И
в
миллионе
слёз,
And
a
million
tears
И
в
миллионе
слёз.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Like
a
friend
you
can
hold
them
Как
друг,
ты
можешь
поддержать
их.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Have
a
care,
have
a
conscience
Прояви
заботу,
прояви
совесть.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг,
Like
a
friend
you
can
hold
them
Как
друг,
ты
можешь
поддержать
их.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Have
a
care,
have
a
conscience
Прояви
заботу,
прояви
совесть.
Be
aware
of
the
world
Осознавай
мир
вокруг
And
be
true
to
your
conscience
И
будь
верна
своей
совести.
Be
aware
of
its
needs
Осознавай
его
нужды,
Like
a
friend
you
can
hold
them
Как
друг,
ты
можешь
поддержать
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Dyk, Jan Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.