Lyrics and translation Paul van Dyk feat. Lo-Fi Sugar - Haunted (Tyler Michaud Remix)
When
the
light
comes
in
on
our
pale
reflections
Когда
свет
падает
на
наши
бледные
отражения
...
Will
I
resist
coming
on
to
you?
Буду
ли
я
сопротивляться
тому,
чтобы
подойти
к
тебе?
For
the
night
protects
all
that
we′ve
invested
Ибо
ночь
защищает
все,
что
мы
вложили.
I've
invested
in
you
Я
вложил
в
тебя
деньги.
′Cause
I'm
haunted
Потому
что
меня
преследуют
призраки.
I
wanted
to
get
you
back
Я
хотел
вернуть
тебя.
Despite
the
way
Несмотря
на
дорогу
I
try
to
forget
it's
still
the
same
Я
пытаюсь
забыть,
что
все
по-прежнему.
And
I′m
haunted
И
меня
преследуют
призраки.
My
call
is
without
words
Мой
зов
без
слов.
Without
a
way
to
say
Без
возможности
сказать
...
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смогу
уйти.
′Cause
I'm
haunted
Потому
что
меня
преследуют
призраки.
I
wanted
to
get
you
back
Я
хотел
вернуть
тебя.
Despite
the
way
Несмотря
на
дорогу
I
try
to
forget
it′s
still
the
same
Я
пытаюсь
забыть,
что
все
по-прежнему.
You
are
the
rise,
the
rise
that
falls
Ты-взлет,
взлет,
который
падает.
Falls
from
my
obsessions,
you're
the
last
to
know
Падая
от
моих
навязчивых
идей,
ты
узнаешь
об
этом
последним.
You′ve
arrived,
arrived
to
my
confession
Ты
пришел,
пришел
на
мою
исповедь.
Oh
God,
all
I
have
to
show
О
Боже,
все,
что
я
должен
показать
'Cause
I′m
haunted
Потому
что
меня
преследуют
призраки.
I
wanted
to
get
you
back
Я
хотел
вернуть
тебя.
Despite
the
way
Несмотря
на
дорогу
I
try
to
forget
it's
still
the
same
Я
пытаюсь
забыть,
что
все
по-прежнему.
And
I'm
haunted
И
меня
преследуют
призраки.
My
call
is
without
words
Мой
зов
без
слов.
Without
a
way
to
say
Без
возможности
сказать
...
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смогу
уйти.
′Cause
I′m
haunted
Потому
что
меня
преследуют
призраки.
I
wanted
to
get
you
back
Я
хотел
вернуть
тебя.
Despite
the
way
Несмотря
на
дорогу
I
try
to
forget
it's
still
the
same
Я
пытаюсь
забыть,
что
все
по-прежнему.
And
I′m
haunted
И
меня
преследуют
призраки.
My
call
is
without
words
Мой
зов
без
слов.
Without
a
way
to
say
Без
возможности
сказать
...
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смогу
уйти.
'Cause
I′m
haunted
Потому
что
меня
преследуют
призраки.
I
wanted
to
get
you
back
Я
хотел
вернуть
тебя.
Despite
the
way
Несмотря
на
дорогу
I
try
to
forget
it's
still
the
same
Я
пытаюсь
забыть,
что
все
по-прежнему.
And
I′m
haunted
И
меня
преследуют
призраки.
My
call
is
without
words
Мой
зов
без
слов.
Without
a
way
to
say
Без
возможности
сказать
...
I
could
never
walk
away
Я
никогда
не
смогу
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Dyk, Perls, Alexander Rousmaniere, Heather Pollock
Attention! Feel free to leave feedback.