Paul van Dyk feat. Peter Heppner - Wir sind wir (original version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paul van Dyk feat. Peter Heppner - Wir sind wir (original version)




Wir sind wir (original version)
Мы - это мы (оригинальная версия)
Tag um Tag, Jahr um Jahr, wenn ich durch diese Straßen geh'
День за днем, год за годом, когда я иду по этим улицам,
Seh' ich wie die Ruinen dieser Stadt wieder zu Häusern auferstehen.
Вижу, как руины этого города снова превращаются в дома.
Doch bleiben viele Fenster leer, für viele gab es keine Wiederkehr.
Но многие окна остаются пустыми, для многих не было возврата.
Und über das was grad noch war spricht man heute lieber gar nicht mehr.
И о том, что только что было, сегодня предпочитают вовсе не говорить.
Doch ich frag', ich frag' mich wer wir sind
Но я спрашиваю, я спрашиваю себя, кто мы такие,
Wir sind wir,
Мы - это мы,
Wir stehen hier
Мы стоим здесь,
Aufgeteil, besiegt und doch
Разделенные, побежденные, и все же
Schließlich leben wir ja noch
В конце концов, мы еще живы,
Wir sind wir,
Мы - это мы,
Wir stehen hier
Мы стоим здесь,
Das kanns doch nicht gewesen sein
Этого же не может быть все,
Keine Zeit zum traurig sein
Нет времени грустить,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Wir stehen hier
Мы стоим здесь,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Auferstanden aus Ruinen dachten wir wir hätten einen Traum vollbracht.
Восстав из руин, мы думали, что осуществили мечту.
40 Jahre zogen wir an einem Strang, aus Asche ham wir Gold gemacht.
40 лет мы тянули лямку, из пепла сделали золото.
Jetzt ist mal wieder alles anders
Теперь все опять по-другому,
Und was vorher war ist heute nichts mehr wert
И то, что было раньше, сегодня ничего не стоит,
Jetzt könn' wir haben was wir woll'n
Теперь мы можем иметь все, что захотим,
Aber wollten wir nicht eigentlich viel mehr?
Но разве мы не хотели гораздо большего?
Und ich frag'
И я спрашиваю,
Ich frag' mich wo wir stehen
Я спрашиваю себя, где мы находимся,
Wir sind wir,
Мы - это мы,
Wir stehen hier,
Мы стоим здесь,
Wieder eins in einem Land,
Снова едины в одной стране,
Superreich und abgebrannt
Сверхбогатые и разоренные,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Wir stehen hier
Мы стоим здесь,
So schnell kriegt man uns nicht klein
Так просто нас не сломить,
Alle keine Zeit zum bitter sein
Ни у кого нет времени на тоску,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Wir stehen hier
Мы стоим здесь,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Wir sind wir,
Мы - это мы,
Aufgeteilt, besiegt und doch
Разделенные, побежденные, и все же
Schließlich gibt es uns ja immernoch
Ведь мы все еще существуем,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Und wir werdens überstehen
И мы это переживем,
Denn das Leben muss ja weiter gehen
Ведь жизнь должна продолжаться,
Wir sind wir
Мы - это мы,
Das ist doch nur ein schlechter Lauf
Это всего лишь черная полоса,
So schnell geben wir doch jetzt nicht auf
Мы так просто сейчас не сдадимся.





Writer(s): Peter Heppner, Matthias Paul


Attention! Feel free to leave feedback.