Lyrics and translation Paul van Dyk - For an Angel '98 (E-Werk club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For an Angel '98 (E-Werk club mix)
For an Angel '98 (E-Werk club mix)
I
found
a
lover
for
the
first
time
in
my
life,
Я
нашёл
свою
любовь
— впервые
в
жизни,
You
took
me
out
of
the
wilderness,
Ты
вывела
меня
из
тьмы,
Just
like
a
diamond,
you
were
shining
bright
through
the
night
Словно
бриллиант,
ты
сияла
в
ночи
And
let
me
stay
in
your
arms
to
rest
И
позволила
мне
согреться
в
твоих
обьятьях.
You
give
me
love,
give
me
love
Ты
даришь
мне
любовь,
даришь
мне
любовь
(You
give
me
love,
give
me
love)
(Ты
даришь
мне
любовь,
даришь
мне
любовь)
Sweet
loving
Сладкую
любовь
(Sweet
sweet
loving)
(Сладкую,
сладкую
любовь)
You're
all
that
I've
been
dreaming
of
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтал
(You're
all
that
I've
been
dreaming
of)
(Ты
— всё,
о
чём
я
мечтал)
You're
all
that
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно
(You're
all
that
I)
(Ты
— всё,
что
мне)
I
found
a
lover
to
love,
and
that
was
all
like
you?
Я
нашёл
любовь,
чтобы
любить,
и
это
была
ты?
I'll
never
love
another,
'cause
no
one
else
will
do
Я
никогда
не
полюблю
другую,
потому
что
никто
кроме
тебя
I
found
a
lover
to
love,
and
that
was
all
like
you?
Я
нашёл
любовь,
чтобы
любить,
и
это
была
ты?
I'll
never
love
another,
'cause
no
one
else
will
do
Я
никогда
не
полюблю
другую,
потому
что
никто
кроме
тебя
I
never
knew
love
like
this
before,
give
me
more
Я
никогда
не
знал
такой
любви,
дай
мне
больше
Everything
I
wanted,
I
found
in
you
Всё,
чего
я
хотел,
я
нашёл
в
тебе
You
make
me
feel
so
high,
I
wanna
touch
me
sky
Ты
поднимаешь
меня
до
небес,
я
хочу
коснуться
неба
Take
my
hands
and
fly
with
me
Возьми
меня
за
руку
и
лети
со
мной
You
give
me
love,
give
me
love
Ты
даришь
мне
любовь,
даришь
мне
любовь
(You
give
me
love,
give
me
love)
(Ты
даришь
мне
любовь,
даришь
мне
любовь)
Sweet
loving
Сладкую
любовь
(Sweet
sweet
loving)
(Сладкую,
сладкую
любовь)
You're
all
that
I've
been
dreaming
of
Ты
— всё,
о
чём
я
мечтал
(You're
all
that
I've
been
dreaming
of)
(Ты
— всё,
о
чём
я
мечтал)
You're
all
that
I
need
Ты
— всё,
что
мне
нужно
(You're
all
that
I)
(Ты
— всё,
что
мне)
I
found
a
lover
to
love,
and
that
was
all
like
you?
Я
нашёл
любовь,
чтобы
любить,
и
это
была
ты?
I'll
never
love
another,
'cause
no
one
else
will
do
Я
никогда
не
полюблю
другую,
потому
что
никто
кроме
тебя
I
found
a
lover
to
love,
and
that
was
all
like
you?
Я
нашёл
любовь,
чтобы
любить,
и
это
была
ты?
I'll
never
love
another,
'cause
no
one
else
will
do
Я
никогда
не
полюблю
другую,
потому
что
никто
кроме
тебя
I
found
a
lover
to
love,
yeah
Я
нашёл
любовь,
чтобы
любить,
да
I'll
never
love
another
Я
никогда
не
полюблю
другую
I
found
a
lover
to
love,
to
love
Я
нашёл
любовь,
чтобы
любить,
любить
I'll
never
love
another,
cause
no
one
else
will
do
Я
никогда
не
полюблю
другую,
потому
что
никто
кроме
тебя
No
no,
no
one
else
will
do
Нет,
нет,
никто
кроме
тебя
No
one
else
will
do
Никто
кроме
тебя
No
one
else
will
do
Никто
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Dyk
Attention! Feel free to leave feedback.