Paul van Dyk - For An Angel (Spencer & Hill Remix) - translation of the lyrics into German




For An Angel (Spencer & Hill Remix)
Für einen Engel (Spencer & Hill Remix)
Lover I found a lover for the first time in my life,
Geliebte, ich fand eine Geliebte zum ersten Mal in meinem Leben,
You took me out of the wilderness,
Du hast mich aus der Wildnis geholt,
Just like a diamond, you were shining bright through the night
Wie ein Diamant hast du hell durch die Nacht gestrahlt
And let me stay in your arms to rest
Und ließest mich in deinen Armen ruhen
You give me love, give me love
Du gibst mir Liebe, gibst mir Liebe
(You give me love, give me love)
(Du gibst mir Liebe, gibst mir Liebe)
Sweet loving
Süße Liebe
(Sweet sweet loving)
(Süße, süße Liebe)
You're all that I've been dreaming of
Du bist alles, wovon ich geträumt habe
(You're all that I've been dreaming of)
(Du bist alles, wovon ich geträumt habe)
You're all that I need
Du bist alles, was ich brauche
(You're all that I)
(Du bist alles, was ich)
I found a lover to love, and that was all like you?
Ich fand eine Geliebte zum Lieben, und das war alles wie du?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Ich werde nie eine andere lieben, denn niemand sonst genügt
I found a lover to love, and that was all like you?
Ich fand eine Geliebte zum Lieben, und das war alles wie du?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Ich werde nie eine andere lieben, denn niemand sonst genügt
I never knew love like this before, give me more
Ich kannte Liebe wie diese nie zuvor, gib mir mehr
Everything I wanted, I found in you
Alles, was ich wollte, fand ich in dir
You make me feel so high, I wanna touch me sky
Du lässt mich so high fühlen, ich will den Himmel berühren
Take my hands and fly with me
Nimm meine Hände und flieg mit mir
You give me love, give me love
Du gibst mir Liebe, gibst mir Liebe
(You give me love, give me love)
(Du gibst mir Liebe, gibst mir Liebe)
Sweet loving
Süße Liebe
(Sweet sweet loving)
(Süße, süße Liebe)
You're all that I've been dreaming of
Du bist alles, wovon ich geträumt habe
(You're all that I've been dreaming of)
(Du bist alles, wovon ich geträumt habe)
You're all that I need
Du bist alles, was ich brauche
(You're all that I)
(Du bist alles, was ich)
I found a lover to love, and that was all like you?
Ich fand eine Geliebte zum Lieben, und das war alles wie du?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Ich werde nie eine andere lieben, denn niemand sonst genügt
I found a lover to love, and that was all like you?
Ich fand eine Geliebte zum Lieben, und das war alles wie du?
I'll never love another, 'cause no one else will do
Ich werde nie eine andere lieben, denn niemand sonst genügt
I found a lover to love, yeah
Ich fand eine Geliebte zum Lieben, yeah
I'll never love another
Ich werde nie eine andere lieben
I found a lover to love, to love
Ich fand eine Geliebte zum Lieben, zum Lieben
I'll never love another, cause no one else will do
Ich werde nie eine andere lieben, denn niemand sonst genügt
No no, no one else will do
Nein nein, niemand sonst genügt
No one else will do
Niemand sonst genügt
No one else will do
Niemand sonst genügt
Lover
Geliebte





Writer(s): Paul Van Dyk


Attention! Feel free to leave feedback.