Lyrics and translation Paula Carolina feat. Grossstadtgeflüster - extrA [finAAle! + GrossstAdtgeflüstAAaa]
extrA [finAAle! + GrossstAdtgeflüstAAaa]
экстрА [финАл! + GrossstAdtgeflüstAAaa]
Okay,
es
geht
weider
los
Окей,
продолжим
Mein
Schrank
ist
zu
klein
und
mein
Arsch
ist
zu
groß
Мой
шкаф
слишком
мал,
а
задница
слишком
большая
Tanz'
spielen
Spiegel
in
mei'm
Outfit
Зеркала
играют
в
гляделки
с
моим
нарядом
Überall
Kurven,
nur
nicht
in
meinem
Ausschnitt
Повсюду
изгибы,
кроме
как
в
зоне
декольте
Fühl'
ich
mich
heute
wie
ein
Punk
Чувствую
себя
панком
сегодня
Oder
doch
nur
wie
die
Göre
von
nebenan?
Или
просто
девчонкой
из
соседнего
подъезда?
Egal,
hab'
ein'n
meiner
guten
Tage
Неважно,
у
меня
сегодня
хороший
день
Alle
Blicke
geh'n
auf
mich,
egal,
was
ich
trage
Все
взгляды
на
мне,
что
бы
я
ни
надела
Sind
es
meine
Augen,
ist
es
meine
Nase
Это
мои
глаза,
это
мой
нос
Oder
ist
es
das,
was
ich
anhab'?
Или
то,
что
на
мне
надето?
Sind
es
meine
Schuhe
oder
meine
Haare?
Alles
an
mir
kein
Standard
Это
моя
обувь
или
мои
волосы?
Во
мне
нет
ничего
стандартного
So,
wie
ihr
schaut,
weiß
ich
genau,
irgendwie
bin
ich
anders
По
тому,
как
вы
смотрите,
я
точно
знаю,
что
чем-то
отличаюсь
Doch
plötzlich
schreit
ihr:
"Eyy"
Но
вдруг
ты
кричишь:
"Эй"
Du
bist
so
extra,
extra
Ты
такой
экстра,
экстра
Meine
Liebe,
du
bist
so
extra,
extra
Любимый,
ты
такой
экстра,
экстра
Gar
nicht
wie
die
andern,
so
extra,
extra
Совсем
не
такой,
как
другие,
такой
экстра,
экстра
Ich
glaub',
du
machst
das
extra,
extra
Кажется,
ты
делаешь
это
специально,
экстра,
экстра
Alles
an
dir
ist
Все
в
тебе
Extra,
extra
Экстра,
экстра
Alles
an
dir
ist
Все
в
тебе
Okay,
weiter
geht's
Окей,
продолжай
Jetzt
wird
dein
Arsch
bewegt
Двигай
своим
задом
So,
als
wär
auf
der
Tanzfläche
Так,
будто
на
танцполе
Jedem
scheißegal,
was
man
anhätte
Всем
плевать,
во
что
ты
одет
Die
Boxen
knall'n,
es
schiebt
der
Beat
Колонки
долбят,
качает
бит
Kein'n
juckt's,
wie
viel
dein
Dad
verdient
Никого
не
волнует,
сколько
зарабатывает
твой
отец
Auf
einmal
stehst
du
mitten
in
der
Menge
Внезапно
ты
оказываешься
в
гуще
событий
So
als
ob
ich
dich
schon
kenne
Как
будто
я
тебя
уже
знаю
Und
ich
glaub',
ich
bin
verliebt
И
кажется,
я
влюбилась
Sind
es
deine
Augen,
ist
es
deine
Nase
Это
твои
глаза,
это
твой
нос
Oder
ist
es
das,
was
du
anhast?
Или
то,
что
на
тебе
надето?
Sind
es
deine
Schuhe
oder
deine
Haare?
Alles
an
dir
kein
Standard
Это
твоя
обувь
или
твои
волосы?
В
тебе
нет
ничего
стандартного
So,
wie
du
schaust,
weiß
ich
genau,
irgendwie
bist
du
anders
По
тому,
как
ты
смотришь,
я
точно
знаю,
что
ты
чем-то
отличаешься
Und
plötzlich
schreist
du:
"Eyy"
И
вдруг
ты
кричишь:
"Эй"
Du
bist
so
extra,
extra
Ты
такой
экстра,
экстра
Meine
Liebe,
du
bist
so
extra,
extra
Любимый,
ты
такой
экстра,
экстра
Gar
nicht
wie
die
andern,
so
extra,
extra
Совсем
не
такой,
как
другие,
такой
экстра,
экстра
Ich
glaub',
du
machst
das
extra,
extra
Кажется,
ты
делаешь
это
специально,
экстра,
экстра
Alles
an
dir
ist
Все
в
тебе
Extra,
extra
Экстра,
экстра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jen Bender, Marius Fietz, Nikolaus Winkelhausen, Paula Carolina, Raphael Schalz-bender
Attention! Feel free to leave feedback.