Lyrics and translation Paula Cole - Amen - Remastered
Amen - Remastered
Аминь - Ремастеринг
I'm
siphoning
gass
from
the
high
school
bus
Я
сливаю
бензин
из
школьного
автобуса
Into
the
tank
of
my
beat-up
bug
В
бак
моего
потрепанного
жука
So
I
can
drive
away
from
the
shouting
and
misery
Чтобы
уехать
подальше
от
криков
и
страданий
I
drive
into
the
night,
to
the
hill,
to
the
water
tower
Я
еду
в
ночь,
на
холм,
к
водонапорной
башне
To
lie
on
my
back
and
drink
in
the
meteor
shower
Чтобы
лечь
на
спину
и
любоваться
звездопадом
Knowing
that
many
men
have
lain
as
I
do
now
Зная,
что
многие
мужчины
лежали
так
же,
как
и
я
сейчас
Ptolemy,
Copernicus,
Carl
Jung
pondering
his
existence
Птолемей,
Коперник,
Карл
Юнг,
размышляющий
о
своем
существовании
Pondering,
Is
God
with
me
now?
Размышляющий:
"Бог
ли
со
мной
сейчас?"
And
I
look
to
the
sky,
and
I
ask
these
questions
И
я
смотрю
в
небо
и
задаю
эти
вопросы
Yes,
I
feel
something
I
don't
understand
Да,
я
чувствую
что-то,
чего
не
понимаю
Can
somebody
say
Amen?
Can
somebody
say
Amen?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
My
life
is
but
a
short
and
precious
seed
Моя
жизнь
— лишь
короткое
и
драгоценное
семя
Like
three
seasons
of
life
in
a
leaf
on
a
tree
Как
три
сезона
жизни
в
листке
на
дереве
And
when
I
cascade
to
the
ground
I
will
not
be
done
И
когда
я
упаду
на
землю,
я
не
исчезну
I
will
mingle
with
the
earth
and
give
life
to
the
roots
again
Я
смешаюсь
с
землей
и
снова
дам
жизнь
корням
Can
somebody
say
Amen?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
And
I
look
to
the
sky,
and
I
ask
these
questions
И
я
смотрю
в
небо
и
задаю
эти
вопросы
Yes,
I
feel
something
I
don't
understand
Да,
я
чувствую
что-то,
чего
не
понимаю
Can
somebody
say
Amen?
Can
somebody
say
Amen?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Can
somebody
say
Amen?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Amen
for
the
drivers
in
their
garbage
trucks
Аминь
за
водителей
мусоровозов
Amen
for
our
mothers,
for
the
lust
to
fuck
Аминь
за
наших
матерей,
за
жажду
секса
Amen
for
the
child
with
innocent
eyes
Аминь
за
ребенка
с
невинными
глазами
Amen
for
Kevorkian
and
the
right
to
die
Аминь
за
Кеворкяна
и
право
умереть
Amen
for
NASA,
The
NSA,
it's
all
a
front
anyway
Аминь
за
НАСА,
АНБ,
все
равно
это
все
прикрытие
Amen
for
Marilyn
Manson,
Saddam
Hussein
Аминь
за
Мэрилина
Мэнсона,
Саддама
Хусейна
Amen
for
America
and
the
Milky
Way
Аминь
за
Америку
и
Млечный
Путь
Amen
for
Elvis,
for
Betty
Page
Аминь
за
Элвиса,
за
Бетти
Пейдж
Amen
for
Gloria
Steinem
and
Ronald
Reagan
Аминь
за
Глорию
Стайнем
и
Рональда
Рейгана
Amen
for
O.J.,
Clinton
too
Аминь
за
О.
Джей,
за
Клинтона
тоже
Amen
for
the
Republican
witch
hunt
coup
Аминь
за
республиканский
переворот,
охоту
на
ведьм
Amen
for
Gandhi,
for
Malcolm
X
Аминь
за
Ганди,
за
Малкольма
Икс
Amen
for
the
uprising
of
the
weaker
sex
Аминь
за
восстание
слабого
пола
Amen
for
Babylon,
the
third
world's
call
Аминь
за
Вавилон,
зов
третьего
мира
Amen
for
the
unity
of
us
all
Аминь
за
единство
всех
нас
Amen,
Amen,
Amen
Аминь,
Аминь,
Аминь
And
I
am
not
unique,
we
are
all
leave
on
this
great
big
tree
И
я
не
уникальна,
мы
все
листья
на
этом
большом
дереве
This
tree
that
is
life,
that
is
God,
that
is
you,
that
is
me
Это
дерево,
которое
есть
жизнь,
которое
есть
Бог,
которое
есть
ты,
которое
есть
я
And
I
lie
under
my
tree
like
the
Buddhas
before
and
after
me
И
я
лежу
под
своим
деревом,
как
Будды
до
и
после
меня
And
I
ask
the
stars,
"What
for?",
yes,
I
feel
something
I
can't
explain
И
я
спрашиваю
звезды:
"Зачем?",
да,
я
чувствую
что-то,
что
не
могу
объяснить
A
light
that
flickers
off
and
on
again
Свет,
который
то
гаснет,
то
снова
загорается
And
I
look
to
the
sky
and
I
ask
these
questions
И
я
смотрю
в
небо
и
задаю
эти
вопросы
Yes,
I
feel
something
I
don't
understand
Да,
я
чувствую
что-то,
чего
не
понимаю
Oh,
can
somebody
say
Amen?
Can
somebody
say
Amen?
О,
может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Can
somebody
say
Amen?
Amen,
Amen,
oh
Amen
Может
ли
кто-нибудь
сказать
"Аминь"?
Аминь,
Аминь,
о,
Аминь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Cole
Attention! Feel free to leave feedback.