Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clap ta This (With Ak'sent)
Bring sie dazu, dazu zu klatschen (Mit Ak'Sent)
(Make
'em
clap
ta
this)
(Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen)
(Make
'em
clap
ta
this)
(Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen)
(Make
'em
clap
ta
this)
(Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen)
Here
is
Ak'Sent
and
Paula
Hier
sind
Ak'Sent
und
Paula
Sitting
side
ways
in
a
6-foot
candy-painted
pole,
uh
Sitzen
seitwärts
in
einem
1,80
Meter
langen,
bonbonfarbenen
Wagen,
uh
I'm
a
robber
'cause
I
clap
raps
like
a
45
revolver
Ich
bin
ein
Räuber,
denn
ich
klatsche
Raps
wie
ein
45er
Revolver
Called
her,
told
her
it's
like
nova,
nova
down
on
his
deck
Habe
sie
angerufen,
ihr
gesagt,
es
ist
wie
Nova,
Nova
unten
auf
seinem
Deck
Keep
shining
on
my
neck,
neck,
actually
I'm
the
best
yet
Hör
nicht
auf,
an
meinem
Hals
zu
glänzen,
eigentlich
bin
ich
die
Beste
bisher
So
go
rearrange
your
bestest
Also
ordne
deine
Besten
neu
an
We
the
best
kept
secret
from
the
west
yet
Wir
sind
das
bestgehütete
Geheimnis
aus
dem
Westen
bisher
I'ma
think
of
a
little
something
Ich
werde
mir
etwas
Kleines
ausdenken
Make
a
playa
want
to
know
about
me
Damit
ein
Player
etwas
über
mich
wissen
will
When
you
hear
a
thump
thumpin'
Wenn
du
ein
Pochen
hörst
Pump
a
pump
pump
Pumpe,
pumpe,
pumpe
'Til
it's
hard
to
breathe
Bis
es
schwer
wird
zu
atmen
Ladies,
shake
the
little
something
Mädels,
schüttelt
etwas
Kleines
'Cause
you
know,
this
is
what
the
boys
like
the
see
Denn
du
weißt,
das
ist
es,
was
die
Jungs
gerne
sehen
No,
don't
get
it
twisted
Nein,
verdreh
es
nicht
Baby,
look
but
don't
touch
Baby,
schau,
aber
fass
mich
nicht
an
No
hands
on
me
Keine
Hände
an
mich
If
you
like
it,
form
a
circle
Wenn
es
dir
gefällt,
bilde
einen
Kreis
So
put
the
ladies
in
the
middle
Also
stell
die
Mädels
in
die
Mitte
And
do
like
this
Und
mach
es
so
Said
if
you
like
it,
form
a
circle
Sagte,
wenn
es
dir
gefällt,
bilde
einen
Kreis
Give
me
some
room,
just
do
what
I
do,
oh
Gib
mir
etwas
Platz,
mach
einfach,
was
ich
tue,
oh
Make
'em
clap
to
this,
wanna
watch
you
move
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
will
dich
bewegen
sehen
Make
'em
clap
to
this,
can
you
shake
your
thing
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
kannst
du
dein
Ding
schütteln
Make
'em
clap
to
this,
you
know
what
to
do
tonight
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
du
weißt,
was
du
heute
Abend
tun
musst
So
got
them
boys
like
oh
So
dass
die
Jungs
so
sind,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh,
oh)
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh,
oh)
All
of
this
we're
imagining
All
das
stellen
wir
uns
nur
vor
Licking
your
lips
trying
to
impress
Du
leckst
dir
die
Lippen
und
versuchst
zu
beeindrucken
Looking
like
you
wanna
touch
me
Siehst
aus,
als
wolltest
du
mich
anfassen
Don't
trick
and
get
fresh
and
your
look
in
check
Täusche
dich
nicht
und
werde
nicht
frech,
behalte
deinen
Blick
unter
Kontrolle
Ladies,
they
just
put
the
jam
on
Mädels,
sie
haben
gerade
den
Song
aufgelegt
When
you
hear
it,
you
be
talkin'
about
this
much
Wenn
du
ihn
hörst,
wirst
du
darüber
reden
Let's
make
some
room
now
and
let
the
ladies
get
to
it
Lasst
uns
jetzt
etwas
Platz
machen
und
die
Mädels
ranlassen
If
you
like
it,
form
a
circle
Wenn
es
dir
gefällt,
bilde
einen
Kreis
So
put
the
ladies
in
the
middle
Also
stell
die
Mädels
in
die
Mitte
And
do
like
this
Und
mach
es
so
Said
if
you
like
it,
form
a
circle
Sagte,
wenn
es
dir
gefällt,
bilde
einen
Kreis
Give
me
some
room,
just
do
what
I
do,
oh
Gib
mir
etwas
Platz,
mach
einfach,
was
ich
tue,
oh
Said
if
you
like
it,
form
a
circle
Sagte,
wenn
es
dir
gefällt,
bilde
einen
Kreis
So
put
the
ladies
in
the
middle
Also
stell
die
Mädels
in
die
Mitte
And
do
like
this
Und
mach
es
so
Said
if
you
like
it,
form
a
circle
Sagte,
wenn
es
dir
gefällt,
bilde
einen
Kreis
Give
me
some
room,
just
do
what
I
do,
oh
Gib
mir
etwas
Platz,
mach
einfach,
was
ich
tue,
oh
Make
'em
clap
to
this,
wanna
watch
you
move
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
will
dich
bewegen
sehen
Make
'em
clap
to
this,
can
you
shake
your
thing
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
kannst
du
dein
Ding
schütteln
Make
'em
clap
to
this,
you
know
what
to
do
tonight
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
du
weißt,
was
du
heute
Abend
tun
musst
So
got
them
boys
like
oh
So
dass
die
Jungs
so
sind,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
wanna
watch
you
move
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
will
dich
bewegen
sehen
Make
'em
clap
to
this,
can
you
shake
your
thing
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
kannst
du
dein
Ding
schütteln
Make
'em
clap
to
this,
you
know
what
to
do
tonight
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
du
weißt,
was
du
heute
Abend
tun
musst
So
got
them
boys
like
oh
So
dass
die
Jungs
so
sind,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
(Paula
D.,
Ak'Sent)
(Paula
D.,
Ak'Sent)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
I'm
so
groovy,
check
how
I
move
Ich
bin
so
groovy,
sieh,
wie
ich
mich
bewege
Gucc,
covered
with
Louis,
Prada,
and
Gucci
Gucc,
bedeckt
mit
Louis,
Prada
und
Gucci
Hottest
shaking,
you
know
it
Am
heißesten
schüttelnd,
du
weißt
es
Me
and
Paula
the
lowest
Ich
und
Paula
am
tiefsten
My
job
is
giving
me
glowing
Mein
Job
lässt
mich
strahlen
The
source
of
my
rhyme,
I
own
the
source
of
rhyme
Die
Quelle
meines
Reims,
ich
besitze
die
Quelle
des
Reims
They
keep
me
their
5 mics,
but
I'd
rather
have
dollar
signs
Sie
geben
mir
ihre
5 Mikrofone,
aber
ich
hätte
lieber
Dollarscheine
See
my
girls,
they
get
it
poppin',
hustlin'
Sieh
meine
Mädels,
sie
bringen
es
zum
Laufen,
sie
geben
alles
Who
makin'
it
happenin',
make
rap
in
the
trap
Wer
macht
es
möglich,
macht
Rap
in
der
Falle
Paula
D.'s
even
clappin'
Paula
D.
klatscht
sogar
Make
'em
clap
to
this,
wanna
watch
you
move
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
will
dich
bewegen
sehen
Make
'em
clap
to
this,
can
you
shake
your
thing
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
kannst
du
dein
Ding
schütteln
Make
'em
clap
to
this,
you
know
what
to
do
tonight
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
du
weißt,
was
du
heute
Abend
tun
musst
So
got
them
boys
like
oh
So
dass
die
Jungs
so
sind,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
(Paula
D.,
Ak'Sent)
(Paula
D.,
Ak'Sent)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
wanna
watch
you
move
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
will
dich
bewegen
sehen
Make
'em
clap
to
this,
can
you
shake
your
thing
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
kannst
du
dein
Ding
schütteln
Make
'em
clap
to
this,
you
know
what
to
do
tonight
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
du
weißt,
was
du
heute
Abend
tun
musst
So
got
them
boys
like
oh
So
dass
die
Jungs
so
sind,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this,
oh,
oh
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen,
oh,
oh
(Paula
D.,
Ak'Sent)
(Paula
D.,
Ak'Sent)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Make
'em
clap
to
this
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen
Make
'em
clap
to
this
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen
Make
'em
clap
to
this
Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen
(Make
'em
clap
ta
this)
(Bring
sie
dazu,
dazu
zu
klatschen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sixx Johnson, Krystle K. Johnson, Shaffer Smith, William Griffin, Curtis Wilson, Eric Barrier
Attention! Feel free to leave feedback.