Paula Díaz - Enferma De Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Díaz - Enferma De Amor




Enferma De Amor
Больна любовью
En la utopía de tu cuerpo me pierdo ma' boy
В утопии твоего тела я теряюсь, малыш
Eres terapia pa' mi cora enfermo
Ты лекарство для моего больного сердца
Hiciste magia y ahora ya no se ni quién soy
Ты сотворил магию, и теперь я даже не знаю, кто я
Pero me muero por comerte a besos
Но я умираю от желания целовать тебя
Sentada en el salón
Сижу в гостиной
Viendo la televisión
Смотрю телевизор
Tu cara se aparece por momentos
Твое лицо появляется временами
No se si es ficción
Не знаю, вымысел ли это
O mi imaginación
Или мое воображение
Me vuelvo loca cuando no te veo
Я схожу с ума, когда тебя не вижу
Me tienes enferma, enferma de amor
Ты сделал меня больной, больной любовью
Toy mirando al techo pensando en los dos
Смотрю в потолок, думая о нас двоих
Tu cara, tu mente, que combinación
Твое лицо, твой разум, какое сочетание
Hay como quisiera tener tu atención
Как бы я хотела завладеть твоим вниманием
Me tienes enferma
Ты сделал меня больной
Me tienes enferma de amor
Ты сделал меня больной любовью
Me tienes enferma
Ты сделал меня больной
Me tienes enferma de amor
Ты сделал меня больной любовью
Y si te aburres niño sólo da un toque al phone
И если тебе станет скучно, малыш, просто позвони
Yo te recojo a la puerta y vemos
Я заберу тебя у дверей, и мы посмотрим
Podemos ver estrellas en cualquier mirador
Мы можем смотреть на звезды с любой смотровой площадки
Aunque contigo ya estoy en el cielo
Хотя с тобой я уже на небесах
Y a mi me pone mal
И меня сводит с ума
Esa mirada animal
Этот животный взгляд
Cuando me miras con tus ojos negros
Когда ты смотришь на меня своими черными глазами
Tu cara angelical
Твое ангельское лицо
Es sobrenatural
Сверхъестественно
Y yo me siento el diablo seduciendo
И я чувствую себя дьяволом, соблазняющим тебя
Me tienes enferma, enferma de amor
Ты сделал меня больной, больной любовью
Toy mirando al techo pensando en los dos
Смотрю в потолок, думая о нас двоих
Tu cara, tu mente, que combinación
Твое лицо, твой разум, какое сочетание
Hay como quisiera tener tu atención
Как бы я хотела завладеть твоим вниманием
Me tienes enferma
Ты сделал меня больной
Me tienes enferma de amor
Ты сделал меня больной любовью
Me tienes enferma
Ты сделал меня больной
Me tienes enferma de amor
Ты сделал меня больной любовью
Te escribo siempre a las doce pa' que te acuerdes de mi
Я всегда пишу тебе в двенадцать, чтобы ты помнил обо мне
Pa' que me digas mi nena antes de irte a dormir
Чтобы ты называл меня своей малышкой, прежде чем уснуть
No cojo el sueño si te vas
Я не могу уснуть, если ты уходишь
Y tengo frío cuando no estás
И мне холодно, когда тебя нет рядом





Writer(s): Paula Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.