Paula Fernandes feat. Marcus Viana - Quando A Chuva Passar - Live - translation of the lyrics into German

Quando A Chuva Passar - Live - Marcus Viana , Paula Fernandes translation in German




Quando A Chuva Passar - Live
Wenn der Regen vorbei ist - Live
Pra que falar
Wozu reden
Se você não quer me ouvir
Wenn du mich nicht hören willst
Fugir agora não (resolve nada)
Jetzt wegzulaufen (löst nichts)
Mas não vou chorar
Aber ich werde nicht weinen
Se você quiser partir
Wenn du gehen willst
Às vezes a distância ajuda
Manchmal hilft der Abstand
E essa tempestade um dia vai acabar
Und dieser Sturm wird eines Tages vorübergehen
quero te lembrar
Ich will dich nur erinnern
De quando a gente andava nas estrelas
Daran, als wir zwischen den Sternen wandelten
Nas horas lindas que passamos juntos
An die schönen Stunden, die wir zusammen verbracht haben
A gente queria amar e amar
Wir wollten nur lieben und lieben
E hoje eu tenho a certeza
Und heute bin ich mir sicher
A nossa história não termina agora
Unsere Geschichte endet jetzt nicht
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Denn dieser Sturm wird eines Tages vorübergehen
E o quê?
Und dann?
(Quando a chuva passar)
(Wenn der Regen vorbei ist)
(Quando o tempo abrir)
(Wenn das Wetter aufklart)
Abra a janela e veja eu sou o sol
Öffne das Fenster und sieh, ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou céu e fim
Ich bin Himmel und Ende
E o meu amor é imensidão
Und meine Liebe ist Unermesslichkeit
quero te lembrar
Ich will dich nur erinnern
De quando a gente andava nas estrelas
Daran, als wir zwischen den Sternen wandelten
Nas horas lindas que passamos juntos
An die schönen Stunden, die wir zusammen verbracht haben
A gente queria amar e amar
Wir wollten nur lieben und lieben
E hoje eu tenho a certeza
Und heute bin ich mir sicher
A nossa história não termina agora
Unsere Geschichte endet jetzt nicht
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Denn dieser Sturm wird eines Tages vorübergehen
Quando a chuva passar
Wenn der Regen vorbei ist
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja eu sou o sol
Öffne das Fenster und sieh, ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou céu e fim
Ich bin Himmel und Ende
E o meu amor é imensidão
Und meine Liebe ist Unermesslichkeit
Quando a (chuva passar)
Wenn der (Regen vorbei ist)
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja eu sou o sol
Öffne das Fenster und sieh, ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou (céu e fim)
Ich bin (Himmel und Ende)
E o meu amor é imensidão
Und meine Liebe ist Unermesslichkeit
É imensidão
Unermesslichkeit
É imensidão
Unermesslichkeit
Muito obrigada!
Vielen Dank!





Writer(s): Cruz Ramon


Attention! Feel free to leave feedback.