Lyrics and translation Paula Fernandes feat. Marcus Viana - Quando A Chuva Passar - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando A Chuva Passar - Live
Когда дождь пройдет - Live
Pra
que
falar
Зачем
говорить,
Se
você
não
quer
me
ouvir
Если
ты
не
хочешь
меня
слушать?
Fugir
agora
não
(resolve
nada)
Бежать
сейчас
не
(решит
ничего)
Mas
não
vou
chorar
Но
я
не
буду
плакать,
Se
você
quiser
partir
Если
ты
захочешь
уйти.
Às
vezes
a
distância
ajuda
Иногда
расстояние
помогает,
E
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
И
эта
буря
однажды
закончится.
Só
quero
te
lembrar
Я
просто
хочу
напомнить
тебе,
De
quando
a
gente
andava
nas
estrelas
Как
мы
гуляли
среди
звезд,
Nas
horas
lindas
que
passamos
juntos
О
прекрасных
часах,
что
мы
провели
вместе.
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить.
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверена,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается
сейчас,
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
Потому
что
эта
буря
однажды
закончится.
(Quando
a
chuva
passar)
(Когда
дождь
пройдет)
(Quando
o
tempo
abrir)
(Когда
небо
откроется)
Abra
a
janela
e
veja
eu
sou
o
sol
Открой
окно
и
увидишь,
я
— солнце,
Eu
sou
céu
e
mar
Я
— небо
и
море,
Eu
sou
céu
e
fim
Я
— небо
и
предел,
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
— это
безбрежность.
Só
quero
te
lembrar
Я
просто
хочу
напомнить
тебе,
De
quando
a
gente
andava
nas
estrelas
Как
мы
гуляли
среди
звезд,
Nas
horas
lindas
que
passamos
juntos
О
прекрасных
часах,
что
мы
провели
вместе.
A
gente
só
queria
amar
e
amar
Мы
просто
хотели
любить
и
любить.
E
hoje
eu
tenho
a
certeza
И
сегодня
я
уверена,
A
nossa
história
não
termina
agora
Наша
история
не
заканчивается
сейчас,
Pois
essa
tempestade
um
dia
vai
acabar
Потому
что
эта
буря
однажды
закончится.
Quando
a
chuva
passar
Когда
дождь
пройдет,
Quando
o
tempo
abrir
Когда
небо
откроется,
Abra
a
janela
e
veja
eu
sou
o
sol
Открой
окно
и
увидишь,
я
— солнце,
Eu
sou
céu
e
mar
Я
— небо
и
море,
Eu
sou
céu
e
fim
Я
— небо
и
предел,
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
— это
безбрежность.
Quando
a
(chuva
passar)
Когда
(дождь
пройдет),
Quando
o
tempo
abrir
Когда
небо
откроется,
Abra
a
janela
e
veja
eu
sou
o
sol
Открой
окно
и
увидишь,
я
— солнце,
Eu
sou
céu
e
mar
Я
— небо
и
море,
Eu
sou
(céu
e
fim)
Я
— (небо
и
предел),
E
o
meu
amor
é
imensidão
И
моя
любовь
— это
безбрежность.
É
imensidão
Это
безбрежность.
É
imensidão
Это
безбрежность.
Muito
obrigada!
Большое
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cruz Ramon
Attention! Feel free to leave feedback.