Paula Fernandes feat. Marcus Viana - Quando A Chuva Passar - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes feat. Marcus Viana - Quando A Chuva Passar - Live




Quando A Chuva Passar - Live
Когда дождь пройдет - Live
Pra que falar
Зачем говорить,
Se você não quer me ouvir
Если ты не хочешь меня слушать?
Fugir agora não (resolve nada)
Бежать сейчас не (решит ничего)
Mas não vou chorar
Но я не буду плакать,
Se você quiser partir
Если ты захочешь уйти.
Às vezes a distância ajuda
Иногда расстояние помогает,
E essa tempestade um dia vai acabar
И эта буря однажды закончится.
quero te lembrar
Я просто хочу напомнить тебе,
De quando a gente andava nas estrelas
Как мы гуляли среди звезд,
Nas horas lindas que passamos juntos
О прекрасных часах, что мы провели вместе.
A gente queria amar e amar
Мы просто хотели любить и любить.
E hoje eu tenho a certeza
И сегодня я уверена,
A nossa história não termina agora
Наша история не заканчивается сейчас,
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Потому что эта буря однажды закончится.
E o quê?
И что?
(Quando a chuva passar)
(Когда дождь пройдет)
(Quando o tempo abrir)
(Когда небо откроется)
Abra a janela e veja eu sou o sol
Открой окно и увидишь, я солнце,
Eu sou céu e mar
Я небо и море,
Eu sou céu e fim
Я небо и предел,
E o meu amor é imensidão
И моя любовь это безбрежность.
quero te lembrar
Я просто хочу напомнить тебе,
De quando a gente andava nas estrelas
Как мы гуляли среди звезд,
Nas horas lindas que passamos juntos
О прекрасных часах, что мы провели вместе.
A gente queria amar e amar
Мы просто хотели любить и любить.
E hoje eu tenho a certeza
И сегодня я уверена,
A nossa história não termina agora
Наша история не заканчивается сейчас,
Pois essa tempestade um dia vai acabar
Потому что эта буря однажды закончится.
Quando a chuva passar
Когда дождь пройдет,
Quando o tempo abrir
Когда небо откроется,
Abra a janela e veja eu sou o sol
Открой окно и увидишь, я солнце,
Eu sou céu e mar
Я небо и море,
Eu sou céu e fim
Я небо и предел,
E o meu amor é imensidão
И моя любовь это безбрежность.
Quando a (chuva passar)
Когда (дождь пройдет),
Quando o tempo abrir
Когда небо откроется,
Abra a janela e veja eu sou o sol
Открой окно и увидишь, я солнце,
Eu sou céu e mar
Я небо и море,
Eu sou (céu e fim)
Я (небо и предел),
E o meu amor é imensidão
И моя любовь это безбрежность.
É imensidão
Это безбрежность.
É imensidão
Это безбрежность.
Muito obrigada!
Большое спасибо!





Writer(s): Cruz Ramon


Attention! Feel free to leave feedback.