Lyrics and translation Paula Fernandes feat. Michel Teló - Se Tudo Fosse Fácil - Live At Florianópolis, Brazil / 2013
Se
tudo
fosse
fácil
Если
все
будет
легко
Eu
me
jogaria
em
seus
braços
Я
сыграл
бы
в
его
руках
Me
afogaria
nos
seus
beijos
Мне
afogaria
его
поцелуи
Me
entregaria
de
bandeja
pra
você
Мне
бы
лоток
для
тебя
Se
tudo
fosse
fácil
Если
все
будет
легко
Mandaria
a
saudade
embora
Пошлет
тебя,
хотя
Estaria
te
odiando
agora
Был
бы
тебя
ненавидеть
сейчас
Como
se
fosse
fácil
apagar
você
de
mim
Как
если
бы
это
было
легко
удалить,
вы
меня
Saudade
eu
tenho
toda
hora
Тоска
у
меня
все
время
Que
você
me
vem
na
memória
Что
вы
мне
приходит
на
память
Eu
penso
vinte
e
quatro
horas
em
você
Я
думаю,
двадцать
четыре
часа
в
вас
Estou
sem
tempo
pra
te
esquecer
Я,
без
времени,
чтобы
забыть
тебя
Saudade
eu
tenho
toda
hora
Тоска
у
меня
все
время
Que
você
me
vem
na
memória
Что
вы
мне
приходит
на
память
Eu
penso
vinte
e
quatro
horas
em
você
Я
думаю,
двадцать
четыре
часа
в
вас
Estou
sem
tempo
pra
te
esquecer
Я,
без
времени,
чтобы
забыть
тебя
Mas
se
tiver
que
me
deixar,
vai
deixando
devagar
Но,
если
позволите,
оставив
будет
медленно
Deixa
eu
me
acostumar
com
a
sua
ausência
Позвольте
мне
привыкнуть
к
их
отсутствие
Se
tudo
fosse
fácil
Если
все
будет
легко
Eu
me
jogaria
em
seus
braços
Я
сыграл
бы
в
его
руках
Me
afogaria
em
seus
beijos
Мне
afogaria
на
его
поцелуи
Me
entregaria
de
bandeja
pra
você
Мне
бы
лоток
для
тебя
Se
tudo
fosse
fácil
Если
все
будет
легко
Mandaria
a
saudade
embora
Пошлет
тебя,
хотя
Estaria
te
odiando
agora
Был
бы
тебя
ненавидеть
сейчас
Como
se
fosse
fácil
apagar
você
de
mim
Как
если
бы
это
было
легко
удалить,
вы
меня
Saudade
eu
tenho
toda
hora
Тоска
у
меня
все
время
Que
você
me
vem
na
memória
Что
вы
мне
приходит
на
память
Eu
penso
vinte
e
quatro
horas
em
você
Я
думаю,
двадцать
четыре
часа
в
вас
Estou
sem
tempo
pra
te
esquecer
Я,
без
времени,
чтобы
забыть
тебя
Saudade
eu
tenho
toda
hora
Тоска
у
меня
все
время
Que
você
me
vem
na
memória
Что
вы
мне
приходит
на
память
Eu
penso
vinte
e
quatro
horas
em
você
Я
думаю,
двадцать
четыре
часа
в
вас
Estou
sem
tempo
pra
te
esquecer
Я,
без
времени,
чтобы
забыть
тебя
Mas
se
tiver
que
me
deixar,
vai
deixando
devagar
Но,
если
позволите,
оставив
будет
медленно
Deixa
eu
me
acostumar
com
a
sua
ausência
Позвольте
мне
привыкнуть
к
их
отсутствие
Saudade
eu
tenho
toda
hora
Тоска
у
меня
все
время
Que
você
me
vem
na
memória
Что
вы
мне
приходит
на
память
Eu
penso
vinte
e
quatro
horas
em
você
Я
думаю,
двадцать
четыре
часа
в
вас
Estou
sem
tempo
pra
te
esquecer
Я,
без
времени,
чтобы
забыть
тебя
Saudade
eu
tenho
toda
hora
Тоска
у
меня
все
время
Que
você
me
vem
na
memória
Что
вы
мне
приходит
на
память
Eu
penso
vinte
e
quatro
horas
em
você
Я
думаю,
двадцать
четыре
часа
в
вас
Estou
sem
tempo
pra
te
esquecer
Я,
без
времени,
чтобы
забыть
тебя
Mas
se
tiver
que
me
deixar,
vai
deixando
devagar
Но,
если
позволите,
оставив
будет
медленно
Deixa
eu
me
acostumar
com
a
sua
ausência
Позвольте
мне
привыкнуть
к
их
отсутствие
Ooo
(ooo)
ooo
(ooo)
ooo
Ooo
(ooo,)
ooo
(ooo)
ooo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matheus Aleixo Pinto, Eduardo Borges De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.