Paula Fernandes - A Paz Desse Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Paula Fernandes - A Paz Desse Amor




A Paz Desse Amor
The Peace of this Love.
Na hora que você deixou de lado aquele meu abraço
The moment you put aside my embrace
E a relação foi pro espaço
And our relationship went into space
Fiquei sem chão
I was devastated
Na hora que você ficou em dúvida do sentimento
The moment you doubted your feelings
Eu tava dentro do seu coração
I was right there inside your heart
Agora eu sei, pintou saudade
Now I know, there is a longing
Quer tentar de novo
You want to try again
E a nossa vida em jogo
And our lives are at stake
Eu te falei
I told you
Que a hora de você vir me dizer que você de volta
That the moment you came back to tell me you were back
E bater a porta e se arrepender
And slammed the door and regretted it
Saiba que eu
Know that I
Não vivo sem seu toque, sem o teu sorriso
Cannot live without your touch, without your smile
E me doeu sentir que me deixar pra você foi preciso
And it hurt me to feel that leaving me was necessary for you
Saiba que não
Know that no
Eu nunca duvidei que você me amasse
I never doubted that you loved me
Eu esperei que você voltasse pra nós
I waited for you to come back to us
Voltar pra dizer que me ama
Come back to tell me you love me
Não pra viver sem a paz desse amor
It is impossible to live without the peace of this love
Voltar pra guiar o meu caminho
Come back to guide my way
Prometa que não vai me abandonar de novo
Promise you will never abandon me again
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
That now you will take better care of me and this love
Na hora que você deixou de lado aquele meu abraço
The moment you put aside my embrace
E a relação foi pro espaço
And our relationship went into space
Fiquei sem chão
I was devastated
Na hora que você ficou em dúvida do sentimento
The moment you doubted your feelings
Eu tava dentro do seu coração
I was right there inside your heart
Saiba que eu
Know that I
Não vivo sem seu toque, sem o teu sorriso
Cannot live without your touch, without your smile
E me doeu sentir que me deixar pra você foi preciso
And it hurt me to feel that leaving me was necessary for you
Saiba que não
Know that no
Eu nunca duvidei que você me amasse
I never doubted that you loved me
Eu esperei que você voltasse pra nós
I waited for you to come back to us
Voltar pra dizer que me ama
Come back to tell me you love me
Não pra viver sem a paz desse amor
It is impossible to live without the peace of this love
Voltar pra guiar o meu caminho
Come back to guide my way
Prometa que não vai me abandonar de novo
Promise you will never abandon me again
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
That now you will take better care of me and this love
O nosso amor
Our love
Voltar pra dizer que me ama
Come back to tell me you love me
Não pra viver sem a paz desse amor
It is impossible to live without the peace of this love
Voltar pra guiar o meu caminho
Come back to guide my way
Prometa que não vai me abandonar de novo
Promise you will never abandon me again
Que agora vai cuidar melhor de mim
That now you will take better care of me
Prometa que não vai me abandonar de novo
Promise you will never abandon me again
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
That now you will take better care of me and this love





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.