Paula Fernandes - A Paz Desse Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes - A Paz Desse Amor




A Paz Desse Amor
Мир этой любви
Na hora que você deixou de lado aquele meu abraço
В тот миг, когда ты отстранился от моих объятий,
E a relação foi pro espaço
И наши отношения улетели в космос,
Fiquei sem chão
У меня земля ушла из-под ног.
Na hora que você ficou em dúvida do sentimento
В тот миг, когда ты усомнился в своих чувствах,
Eu tava dentro do seu coração
Я была прямо там, в твоем сердце.
Agora eu sei, pintou saudade
Теперь я знаю, тебя накрыла тоска,
Quer tentar de novo
Ты хочешь попробовать снова,
E a nossa vida em jogo
И наша жизнь на кону.
Eu te falei
Я же говорила тебе,
Que a hora de você vir me dizer que você de volta
Что настанет время, когда ты придёшь и скажешь, что вернулся,
E bater a porta e se arrepender
Постучишь в дверь, полный раскаяния.
Saiba que eu
Знай, что я
Não vivo sem seu toque, sem o teu sorriso
Не могу жить без твоих прикосновений, без твоей улыбки,
E me doeu sentir que me deixar pra você foi preciso
И мне было больно чувствовать, что тебе пришлось меня оставить.
Saiba que não
Знай, что я
Eu nunca duvidei que você me amasse
Никогда не сомневалась в твоей любви ко мне,
Eu esperei que você voltasse pra nós
Я ждала, когда ты вернёшься к нам,
Voltar pra dizer que me ama
Вернёшься, чтобы сказать, что любишь меня.
Não pra viver sem a paz desse amor
Невозможно жить без мира этой любви,
Voltar pra guiar o meu caminho
Вернись, чтобы указать мне путь,
Prometa que não vai me abandonar de novo
Пообещай, что больше не бросишь меня,
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
Что теперь будешь лучше заботиться обо мне и об этой любви.
Na hora que você deixou de lado aquele meu abraço
В тот миг, когда ты отстранился от моих объятий,
E a relação foi pro espaço
И наши отношения улетели в космос,
Fiquei sem chão
У меня земля ушла из-под ног.
Na hora que você ficou em dúvida do sentimento
В тот миг, когда ты усомнился в своих чувствах,
Eu tava dentro do seu coração
Я была прямо там, в твоем сердце.
Saiba que eu
Знай, что я
Não vivo sem seu toque, sem o teu sorriso
Не могу жить без твоих прикосновений, без твоей улыбки,
E me doeu sentir que me deixar pra você foi preciso
И мне было больно чувствовать, что тебе пришлось меня оставить.
Saiba que não
Знай, что я
Eu nunca duvidei que você me amasse
Никогда не сомневалась в твоей любви ко мне,
Eu esperei que você voltasse pra nós
Я ждала, когда ты вернёшься к нам,
Voltar pra dizer que me ama
Вернёшься, чтобы сказать, что любишь меня.
Não pra viver sem a paz desse amor
Невозможно жить без мира этой любви,
Voltar pra guiar o meu caminho
Вернись, чтобы указать мне путь,
Prometa que não vai me abandonar de novo
Пообещай, что больше не бросишь меня,
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
Что теперь будешь лучше заботиться обо мне и об этой любви.
O nosso amor
Наша любовь
Voltar pra dizer que me ama
Вернёшься, чтобы сказать, что любишь меня.
Não pra viver sem a paz desse amor
Невозможно жить без мира этой любви,
Voltar pra guiar o meu caminho
Вернись, чтобы указать мне путь,
Prometa que não vai me abandonar de novo
Пообещай, что больше не бросишь меня,
Que agora vai cuidar melhor de mim
Что теперь будешь лучше заботиться обо мне.
Prometa que não vai me abandonar de novo
Пообещай, что больше не бросишь меня,
Que agora vai cuidar melhor de mim e desse amor
Что теперь будешь лучше заботиться обо мне и об этой любви.





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.