Paula Fernandes - Aos Olhos Do Tempo - translation of the lyrics into German

Aos Olhos Do Tempo - Paula Fernandestranslation in German




Aos Olhos Do Tempo
In den Augen der Zeit
Pensei em palavras que trouxessem você
Ich dachte an Worte, die dich zu mir brächten
Palavras bonitas, de certo aflitas
Schöne Worte, sicherlich bekümmert
Perdendo a razão pra te ver
Die Vernunft verlierend, um dich zu sehen
Num tom de romance
In einem romantischen Ton
Uma voz que entoasse
Eine Stimme, die erklingen würde
No embalo do sonho profundo
Im Wiegen des tiefen Traums
Pressa de te ter
Die Eile, dich bei mir zu haben
Palavras vividas
Gelebte Worte
Quem sabe em outras vidas
Wer weiß, in anderen Leben
Num passe de mágica
Wie durch Magie
Então poderia ser
Dann könnte ich sein
Alguém que te inspira o ar que respira
Jemand, der dich inspiriert, die Luft, die du atmest
Juro, eu lhe faria viver outro grande amor
Ich schwöre, ich ließe dich eine andere große Liebe erleben
Seria de novo bem mais que vontade
Wäre wieder weit mehr als nur ein Wunsch
A necessidade que o tempo não apagou
Das Bedürfnis, das die Zeit nicht ausgelöscht hat
Pensei em palavras que trouxessem você
Ich dachte an Worte, die dich zu mir brächten
Palavras bonitas, de certo aflitas
Schöne Worte, sicherlich bekümmert
Perdendo a razão pra te ver
Die Vernunft verlierend, um dich zu sehen
Num tom de romance
In einem romantischen Ton
Uma voz que entoasse
Eine Stimme, die erklingen würde
No embalo do sonho profundo
Im Wiegen des tiefen Traums
Pressa de te ter
Die Eile, dich bei mir zu haben
Palavras vividas
Gelebte Worte
Quem sabe em outras vidas
Wer weiß, in anderen Leben
Num passe de mágica
Wie durch Magie
Então poderia ser
Dann könnte ich sein
Alguém que te inspira o ar que respira
Jemand, der dich inspiriert, die Luft, die du atmest
Juro, eu lhe faria viver outro grande amor
Ich schwöre, ich ließe dich eine andere große Liebe erleben
Seria de novo bem mais que vontade
Wäre wieder weit mehr als nur ein Wunsch
A necessidade que o tempo não apagou
Das Bedürfnis, das die Zeit nicht ausgelöscht hat
Alguém que te inspira o ar que respira
Jemand, der dich inspiriert, die Luft, die du atmest
Juro, eu lhe faria viver outro grande amor
Ich schwöre, ich ließe dich eine andere große Liebe erleben
Seria de novo bem mais que vontade
Wäre wieder weit mehr als nur ein Wunsch
A necessidade que o tempo não apagou
Das Bedürfnis, das die Zeit nicht ausgelöscht hat
O amor aos olhos do tempo
Die Liebe in den Augen der Zeit
Não se vai
Vergeht nicht
Meu amor a cada momento
Meine Liebe, jeden Augenblick,
Aumenta mais
Wird immer mehr
Alguém que te inspira o ar que respira
Jemand, der dich inspiriert, die Luft, die du atmest
Juro, eu lhe faria viver outro grande amor
Ich schwöre, ich ließe dich eine andere große Liebe erleben
Seria de novo bem mais que vontade
Wäre wieder weit mehr als nur ein Wunsch
A necessidade que o tempo não apagou
Das Bedürfnis, das die Zeit nicht ausgelöscht hat
Alguém que te inspira o ar que respira
Jemand, der dich inspiriert, die Luft, die du atmest
Juro, eu lhe faria viver outro grande amor
Ich schwöre, ich ließe dich eine andere große Liebe erleben
Seria de novo bem mais que vontade
Wäre wieder weit mehr als nur ein Wunsch
A necessidade que o tempo não apagou
Das Bedürfnis, das die Zeit nicht ausgelöscht hat
Alguém que te inspira o ar que respira
Jemand, der dich inspiriert, die Luft, die du atmest
Juro, eu lhe faria (viver outro grande amor)
Ich schwöre, ich ließe dich (eine andere große Liebe erleben)
Seria de novo bem mais que vontade
Wäre wieder weit mehr als nur ein Wunsch





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.