Paula Fernandes - Behind Blue Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes - Behind Blue Eyes




No one knows what it's like
Никто не знает, каково это
To be the bad man
-быть плохим человеком.
To be the sad man
Быть печальным человеком
Behind blue eyes
За голубыми глазами
And no one knows what it's like
И никто не знает, каково это
To be hated
-быть ненавидимым.
To be fated
Быть обреченным
To telling only lies
Говорить только ложь
But my dreams, they aren't as empty
Но мои мечты не так пусты.
As my conscience seems to be
Как и моя совесть.
I have hours, only lonely
У меня есть часы, только одинокие.
My love is vengeance
Моя любовь-месть.
That's never free
Это никогда не бывает бесплатно
No one knows what it's like
Никто не знает, каково это.
To feel these feelings
Чтобы почувствовать эти чувства
Like I do
Как и я.
And I blame you
И я виню тебя.
No one bites back as hard
Никто так сильно не кусается в ответ.
On their anger
Об их гневе
None of my pain an' woes
Ни моей боли, ни горя.
Can show through
Может просвечивать насквозь
But my dreams, they aren't as empty
Но мои мечты не так пусты.
As my conscience seems to be
Как и моя совесть.
I have hours, only lonely
У меня есть часы, только одинокие.
My love is vengeance
Моя любовь-месть.
That's never free
Это никогда не бывает бесплатно
Discover L.I.M.P. say it (x4)
Открой для себя Л. И. М. П. скажи это (x4)
No one knows what its like
Никто не знает, каково это.
To be mistreated
Чтобы с тобой плохо обращались
To be defeated
Быть побежденным
Behind blue eyes
За голубыми глазами
No one knows how to say
Никто не знает, как сказать ...
That they're sorry
Что они сожалеют
And don't worry
И не волнуйся.
I am not telling lies
Я не лгу.
But my dreams, they aren't as empty
Но мои мечты не так пусты.
As my conscience seems to be
Как и моя совесть.
I have hours, only lonely
У меня есть часы, только одинокие.
My love is vengeance
Моя любовь-месть.
That's never free
Это никогда не бывает бесплатно
No one knows what it's like
Никто не знает, каково это
To be the bad man
-быть плохим человеком.
To be the sad man
Быть печальным человеком
Behind blue eyes.
За голубыми глазами.





Writer(s): Pete Townshend


Attention! Feel free to leave feedback.