Paula Fernandes - Cartas No Porão (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes - Cartas No Porão (Ao Vivo)




Cartas No Porão (Ao Vivo)
Письма в подвале (концертная запись)
Outro dia eu resolvi visitar o meu porão
На днях я решила заглянуть в свой подвал,
Onde achei o que eu vivi em muitas cartas sem final
Где нашла то, как я жила, в множестве писем без конца.
Ah ão foi fácil esconder tudo aquilo que eu senti
Ах, как же сложно было спрятать все то, что я чувствовала,
Pra nunca mais lembrar você, cada carta eu recolhi
Чтобы больше никогда не вспоминать тебя, я собрала все до единого письма.
Eu fiz pedaços de um amor que eu quis
Я разорвала на клочки любовь, которую хотела,
Que você jamais me fez
Но которой ты мне так и не подарил.
Com você não fui feliz
С тобой я не была счастлива
E joguei os pedaços pelo chão
И я разбросала эти клочки по полу,
E queimei meu coração
И сожгла свое сердце.
Eu queimei os beijos que eu te dei
Я сожгла все поцелуи, что дарила тебе,
Todas vezes em que eu chorei
Все те разы, когда я плакала.
Eu fui tão burra e insisti
Я была такой глупой, что продолжала верить,
E cada erro estava aqui
И каждая ошибка была здесь.
Eu quis tentar amar por dois
Я пыталась любить за нас двоих,
Não quis saber de solidão
Не хотела знать одиночества,
E pra me arrepender depois
И чтобы потом жалеть,
Guardei as cartas no porão
Я хранила все эти письма в подвале.
Eu fiz pedaços de um amor que eu quis
Я разорвала на клочки любовь, которую хотела,
Que você jamais me fez
Но которой ты мне так и не подарил.
Com você não fui feliz
С тобой я не была счастлива
E joguei os pedaços pelo chão
И я разбросала эти клочки по полу,
E queimei meu coração
И сожгла свое сердце.
Eu queimei os beijos que eu te dei
Я сожгла все поцелуи, что дарила тебе,
Todas vezes em que eu chorei
Все те разы, когда я плакала.
Eu fui tão burra e insisti
Я была такой глупой, что продолжала верить,
E cada erro estava aqui
И каждая ошибка была здесь.
Eu quis tentar amar por dois
Я пыталась любить за нас двоих,
Não quis saber de solidão
Не хотела знать одиночества,
E pra me arrepender depois
И чтобы потом жалеть,
Guardei as cartas no porão
Я хранила все эти письма в подвале.
Eu fiz pedaços de um amor que eu quis
Я разорвала на клочки любовь, которую хотела,
Que você jamais me fez
Но которой ты мне так и не подарил.
Com você não fui feliz
С тобой я не была счастлива
E joguei os pedaços pelo chão
И я разбросала эти клочки по полу,
E queimei meu coração
И сожгла свое сердце.
E joguei os pedaços pelo chão
И я разбросала эти клочки по полу,
E queimei meu coração
И сожгла свое сердце.
E joguei os pedaços pelo chão
И я разбросала эти клочки по полу,
E queimei meu coração
И сожгла свое сердце.
Ou não
Или нет.
Ou não
Или нет.





Writer(s): Paula Fernandes De Souza, Marcio Monteiro Cerqueira


Attention! Feel free to leave feedback.