Lyrics and translation Paula Fernandes - Chuva Chover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
nenhum
de
nós
será
Знаю,
ни
один
из
нас
не
будет
Feliz
cultivando
uma
vida
sem
regar
assim
Счастлив,
взращивая
жизнь,
не
поливая
её
так
Eu
sei
que
bem
lá
no
fundo
você
Я
знаю,
что
глубоко
внутри
ты
Também
não
consegue
esquecer
esse
nosso
amor
Тоже
не
можешь
забыть
нашу
любовь
Hoje
eu
sou
o
sol
que
brilha
sozinho
em
qualquer
lugar
Сегодня
я
— солнце,
что
светит
одно
в
любом
месте
E
você
chove
em
noites
vazias
sem
luar
А
ты
— дождь
в
пустых
ночах
без
луны
A
gente
canta
os
sonhos,
mas
nem
sempre
podemos
sonhar
Мы
поём
о
мечтах,
но
не
всегда
можем
мечтать
A
gente
encanta
os
outros,
mas
nem
sempre
sabemos
amar
Мы
очаровываем
других,
но
не
всегда
умеем
любить
Lembra
das
flores
que
você
regou
Помнишь
цветы,
которые
ты
поливал?
A
primeira
vez
que
você
me
beijou
Первый
раз,
когда
ты
меня
поцеловал,
Dizendo
pra
eu
deixar
a
chuva
chover
Говоря,
чтобы
я
позволила
дождю
идти
Se
aquela
rosa
que
desabrochou
Если
та
роза,
что
расцвела,
Não
sabe
viver
longe
do
seu
amor
Не
умеет
жить
вдали
от
твоей
любви,
Então
venha
me
molhar,
fazer
a
chuva
chover
Тогда
приди,
намочи
меня,
позволь
дождю
идти
Sei
que
nenhum
de
nós
será
Знаю,
ни
один
из
нас
не
будет
Feliz
cultivando
uma
vida
sem
regar
assim
Счастлив,
взращивая
жизнь,
не
поливая
её
так
Eu
sei
que
bem
lá
no
fundo
você
Я
знаю,
что
глубоко
внутри
ты
Também
não
consegue
esquecer
esse
nosso
amor
Тоже
не
можешь
забыть
нашу
любовь
Hoje
eu
sou
o
sol
que
brilha
sozinho
em
qualquer
lugar
Сегодня
я
— солнце,
что
светит
одно
в
любом
месте
E
você
chove
noites
vazias
sem
luar
А
ты
— дождь
в
пустых
ночах
без
луны
A
gente
canta
os
sonhos,
mas
nem
sempre
podemos
sonhar
Мы
поём
о
мечтах,
но
не
всегда
можем
мечтать
A
gente
encanta
os
outros,
mas
nem
sempre
sabemos
amar
Мы
очаровываем
других,
но
не
всегда
умеем
любить
Lembra
das
flores
que
você
regou
Помнишь
цветы,
которые
ты
поливал?
A
primeira
vez
que
você
me
beijou
Первый
раз,
когда
ты
меня
поцеловал,
Dizendo
pra
eu
deixar
a
chuva
chover
Говоря,
чтобы
я
позволила
дождю
идти
Se
aquela
rosa
que
desabrochou
Если
та
роза,
что
расцвела,
Não
sabe
viver
longe
do
seu
amor
Не
умеет
жить
вдали
от
твоей
любви,
Então
venha
me
molhar,
fazer
a
chuva
chover
Тогда
приди,
намочи
меня,
позволь
дождю
идти
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Fazer
a
chuva
chover
Позволь
дождю
идти
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Fazer
a
chuva
chover
Позволь
дождю
идти
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Fazer
a
chuva
chover
Позволь
дождю
идти
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.