Paula Fernandes - Costumes - Live From São Paulo / 2010 - translation of the lyrics into German




Costumes - Live From São Paulo / 2010
Gewohnheiten - Live aus São Paulo / 2010
Eu pensei
Ich dachte
Que pudesse esquecer
Ich könnte vergessen
Certos velhos costumes
Gewisse alte Gewohnheiten
Eu pensei
Ich dachte
Que nem me lembrasse
Ich würde mich nicht mal mehr erinnern
De coisas passadas
An vergangene Dinge
Eu pensei
Ich dachte
Que pudesse enganar
Ich könnte täuschen
A mim mesma dizendo
Mich selbst, indem ich sagte
Que essas coisas da vida em comum
Dass diese Dinge des gemeinsamen Lebens
Não ficavam marcadas
Keine Spuren hinterlassen
Não pensei
Ich dachte nicht
Que me fizessem falta
Dass mir fehlen würden
Umas poucas palavras
Ein paar wenige Worte
Dessas coisas simples que dizemos antes de dormir
Von diesen einfachen Dingen, die wir vor dem Einschlafen sagen
De manhã, um bom dia na cama
Morgens, ein „Guten Morgen“ im Bett
A conversa informal
Das zwanglose Gespräch
O beijo depois o café
Der Kuss nach dem Kaffee
O cigarro e o jornal
Die Zigarette und die Zeitung
Os costumes me falam de coisas
Die Gewohnheiten erzählen mir von Dingen
E fatos antigos
Und alten Tatsachen
Não me esqueço das tardes alegres
Ich vergesse nicht die fröhlichen Nachmittage
Com nossos amigos
Mit unseren Freunden
Um final de programa
Ein spätes Ende
Fim de madrugada
Ende in der Morgendämmerung
O aconchego na cama
Die Gemütlichkeit im Bett
A luz apagada
Das gelöschte Licht
Essas coisas mesmo com o tempo
Diese Dinge kann man wirklich nur mit der Zeit
Se pode esquecer
Vergessen
E então eu me vejo sozinha como estou agora
Und dann sehe ich mich allein, so wie ich jetzt bin
E respiro toda a liberdade
Und atme all die Freiheit
Que alguém pode ter
Die jemand haben kann
De repente ser livre até me assusta
Plötzlich frei zu sein, erschreckt mich sogar
Me aceitar sem você
Mich ohne dich zu akzeptieren
Certas vezes me custa
Fällt mir manchmal schwer
Como posso esquecer dos costumes
Wie kann ich die Gewohnheiten vergessen
Se nem mesmo esqueci de você?
Wenn ich nicht einmal dich vergessen habe?
'Brigada
Danke





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! Feel free to leave feedback.