Lyrics and translation Paula Fernandes - Céu Vermelho
Agora
peço
o
teu
perdão,
o
teu
colinho
Теперь
я
прошу
твоего
прощения,
твоей
оцените
Pra
que
a
gente
possa
então
recomeçar
Ну
что
вы
можете
потом
начать
заново
Ó,
minha
linda,
olhe
bem
pros
meus
olhinhos
О,
моя
любимая,
смотри
прямо
за
мои
глазки
Tão
rasos
d'água
de
emoção
por
te
encontrar
Так
мелко,
водяные
волнение,
тебя
найти
A
cada
passo
que
perdi
pelas
estradas
Каждый
шаг,
который
я
пропустил
по
дорогам
De
solidão
estou
cansado
de
chorar
Одиночества
я
устал
плакать
Mesmo
distante
não
saiu
do
pensamento
Даже
далеко
не
вышла,
мысли
Aquele
doce
do
teu
mel,
do
teu
beijar
Тот
сладкий
твой
мед,
поцелуи
Lembro
do
tempo
em
que
amávamos
baixinho
Помню
время,
когда
мы
любили
тихо
Pra
não
deixar
nenhum
lençol
nos
invejar
Чтобы
не
оставить
ни
простыней
нам
завидовать
Desde
o
momento
em
que
nós
nos
separamos
С
момента,
когда
мы
расстались
Eu
viajei
no
céu
vermelho
do
penar
Я
путешествовал
в
небе
красный
там
или
нет
Agora
peço
o
teu
perdão,
o
teu
colinho
Теперь
я
прошу
твоего
прощения,
твоей
оцените
Pra
que
a
gente
possa
então
recomeçar
Ну
что
вы
можете
потом
начать
заново
Iê-iê-lá-iá
То
есть,
то
есть-есть,
то
есть-там-iá
Ó,
minha
linda,
olhe
bem
pros
meus
olhinhos
О,
моя
любимая,
смотри
прямо
за
мои
глазки
Tão
rasos
d'água
de
emoção
por
te
encontrar
Так
мелко,
водяные
волнение,
тебя
найти
A
cada
passo
que
perdi
pelas
estradas
Каждый
шаг,
который
я
пропустил
по
дорогам
De
solidão
estou
cansado
de
chorar
Одиночества
я
устал
плакать
Mesmo
distante
não
saiu
do
pensamento
Даже
далеко
не
вышла,
мысли
Aquele
doce
do
teu
mel,
do
teu
beijar
Тот
сладкий
твой
мед,
поцелуи
Lembro
do
tempo
em
que
amávamos
baixinho
Помню
время,
когда
мы
любили
тихо
Pra
não
deixar
nenhum
lençol
nos
invejar
Чтобы
не
оставить
ни
простыней
нам
завидовать
Desde
o
momento
em
que
nós
nos
separamos
С
момента,
когда
мы
расстались
Eu
viajei
no
céu
vermelho
do
penar
Я
путешествовал
в
небе
красный
там
или
нет
Agora
peço
o
teu
perdão,
o
teu
colinho
Теперь
я
прошу
твоего
прощения,
твоей
оцените
Pra
que
a
gente
possa
então
recomeçar
Ну
что
вы
можете
потом
начать
заново
Agora
peço
o
teu
perdão,
o
teu
colinho
Теперь
я
прошу
твоего
прощения,
твоей
оцените
Pra
que
a
gente
possa
então
recomeçar
Ну
что
вы
можете
потом
начать
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Souza Paula Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.