Paula Fernandes - Depende Da Gente (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes - Depende Da Gente (Ao Vivo)




Depende Da Gente (Ao Vivo)
Зависит от нас (Ao Vivo)
Veja a sua volta
Оглянись вокруг,
Veja o que ficou
Посмотри, что осталось,
Detalhes de uma vida
Мелочи жизни,
Páginas de amor
Страницы любви.
Não foi tão importante pra você
Это было не так важно для тебя,
Botou tudo a perder
Ты все разрушил.
chances que o tempo doa pra quem quer
Время дарит шансы тем, кто хочет
Viver intensamente o amor com uma mulher
Жить полной жизнью, любить женщину.
Não têm haver com o pouco que me deu
Это не имеет никакого отношения к тому малому, что ты мне дал,
Você nunca tentou
Ты даже не пытался.
Me conheceu sabendo não seria fácil
Ты познакомился со мной, зная, что будет нелегко,
Viver é uma arte amar é complicado
Жить - это искусство, любить - сложно,
Mas pense que é a chance de você
Но подумай, это твой шанс
Parar de se esconder
Перестать прятаться.
Olha pra janela
Посмотри в окно,
O tempo passa mesmo
Время действительно бежит,
Perdeu tantos momentos sem provar meus beijos
Ты упустил столько моментов, не попробовав моих поцелуев,
E lágrimas rolaram por você
И слезы текли из-за тебя.
Eu vim pra te dizer
Я пришла, чтобы сказать тебе:
Se pensar em voltar a mi procurar
Если ты решишь вернуться и найти меня,
Pra gente tentar se entender
Чтобы мы попытались понять друг друга,
Pense bem no que quer
Хорошо подумай, чего ты хочешь,
Porque nosso amor
Потому что наша любовь
Depende muito mais de você
Зависит в большей степени от тебя.
Seja o que for
Будь что будет,
Eu te avisei
Я тебя предупреждала,
Você sabe o que eu sempre quis
Ты уже знаешь, чего я всегда хотела.
Não depende de sorte
Это не дело случая,
Depende da gente
Это зависит от нас.
A vida é pra tentar ser feliz
Жизнь дана, чтобы попытаться быть счастливым.
Veja a sua volta
Оглянись вокруг,
Veja o que ficou
Посмотри, что осталось,
Detalhes de uma vida
Мелочи жизни,
Páginas de amor
Страницы любви.
Não foi tão importante pra você
Это было не так важно для тебя,
Botou tudo a perder
Ты все разрушил.
chances que o tempo doa pra quem quer
Время дарит шансы тем, кто хочет
Viver intensamente o amor com uma mulher
Жить полной жизнью, любить женщину.
Não têm haver com o pouco que me deu
Это не имеет никакого отношения к тому малому, что ты мне дал,
Você nunca tentou
Ты даже не пытался.
Me conheceu sabendo não seria fácil
Ты познакомился со мной, зная, что будет нелегко,
Viver é uma arte amar é complicado
Жить - это искусство, любить - сложно,
Mas pense que é a chance de você
Но подумай, это твой шанс
Parar de se esconder
Перестать прятаться.
Olha pra janela
Посмотри в окно,
O tempo passa mesmo
Время действительно бежит,
Perdeu tantos momentos sem provar meus beijos
Ты упустил столько моментов, не попробовав моих поцелуев,
E lágrimas rolaram por você
И слезы текли из-за тебя.
Eu vim pra te dizer
Я пришла, чтобы сказать тебе:
Se pensar em voltar a mi procurar
Если ты решишь вернуться и найти меня,
Pra gente tentar se entender
Чтобы мы попытались понять друг друга,
Pense bem no que quer
Хорошо подумай, чего ты хочешь,
Porque nosso amor
Потому что наша любовь
Depende muito mais de você
Зависит в большей степени от тебя.
Seja o que for
Будь что будет,
Eu te avisei
Я тебя предупреждала,
Você sabe o que eu sempre quis
Ты уже знаешь, чего я всегда хотела.
Não depende de sorte
Это не дело случая,
Depende da gente
Это зависит от нас.
A vida é pra tentar ser feliz
Жизнь дана, чтобы попытаться быть счастливым.
Se pensar em voltar a mi procurar
Если ты решишь вернуться и найти меня,
Pra gente tentar se entender
Чтобы мы попытались понять друг друга,
Pense bem no que quer
Хорошо подумай, чего ты хочешь,
Porque nosso amor
Потому что наша любовь
Depende muito mais de você
Зависит в большей степени от тебя.
Seja o que for
Будь что будет,
Eu te avisei
Я тебя предупреждала,
Você sabe o que eu sempre quis
Ты уже знаешь, чего я всегда хотела.
Não depende de sorte
Это не дело случая,
Depende da gente
Это зависит от нас.
A vida é pra tentar ser feliz
Жизнь дана, чтобы попытаться быть счастливым.





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.