Lyrics and translation Paula Fernandes - Depende Da Gente (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depende Da Gente (Ao Vivo)
Зависит от нас (Ao Vivo)
Veja
a
sua
volta
Оглянись
вокруг,
Veja
o
que
ficou
Посмотри,
что
осталось,
Detalhes
de
uma
vida
Мелочи
жизни,
Páginas
de
amor
Страницы
любви.
Não
foi
tão
importante
pra
você
Это
было
не
так
важно
для
тебя,
Botou
tudo
a
perder
Ты
все
разрушил.
Há
chances
que
o
tempo
doa
pra
quem
quer
Время
дарит
шансы
тем,
кто
хочет
Viver
intensamente
o
amor
com
uma
mulher
Жить
полной
жизнью,
любить
женщину.
Não
têm
haver
com
o
pouco
que
me
deu
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому
малому,
что
ты
мне
дал,
Você
nunca
tentou
Ты
даже
не
пытался.
Me
conheceu
sabendo
não
seria
fácil
Ты
познакомился
со
мной,
зная,
что
будет
нелегко,
Viver
é
uma
arte
amar
é
complicado
Жить
- это
искусство,
любить
- сложно,
Mas
pense
que
é
a
chance
de
você
Но
подумай,
это
твой
шанс
Parar
de
se
esconder
Перестать
прятаться.
Olha
pra
janela
Посмотри
в
окно,
O
tempo
passa
mesmo
Время
действительно
бежит,
Perdeu
tantos
momentos
sem
provar
meus
beijos
Ты
упустил
столько
моментов,
не
попробовав
моих
поцелуев,
E
lágrimas
rolaram
por
você
И
слезы
текли
из-за
тебя.
Eu
vim
pra
te
dizer
Я
пришла,
чтобы
сказать
тебе:
Se
pensar
em
voltar
a
mi
procurar
Если
ты
решишь
вернуться
и
найти
меня,
Pra
gente
tentar
se
entender
Чтобы
мы
попытались
понять
друг
друга,
Pense
bem
no
que
quer
Хорошо
подумай,
чего
ты
хочешь,
Porque
nosso
amor
Потому
что
наша
любовь
Depende
muito
mais
de
você
Зависит
в
большей
степени
от
тебя.
Seja
o
que
for
Будь
что
будет,
Eu
te
avisei
Я
тебя
предупреждала,
Você
já
sabe
o
que
eu
sempre
quis
Ты
уже
знаешь,
чего
я
всегда
хотела.
Não
depende
de
sorte
Это
не
дело
случая,
Depende
da
gente
Это
зависит
от
нас.
A
vida
é
pra
tentar
ser
feliz
Жизнь
дана,
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
Veja
a
sua
volta
Оглянись
вокруг,
Veja
o
que
ficou
Посмотри,
что
осталось,
Detalhes
de
uma
vida
Мелочи
жизни,
Páginas
de
amor
Страницы
любви.
Não
foi
tão
importante
pra
você
Это
было
не
так
важно
для
тебя,
Botou
tudo
a
perder
Ты
все
разрушил.
Há
chances
que
o
tempo
doa
pra
quem
quer
Время
дарит
шансы
тем,
кто
хочет
Viver
intensamente
o
amor
com
uma
mulher
Жить
полной
жизнью,
любить
женщину.
Não
têm
haver
com
o
pouco
que
me
deu
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
тому
малому,
что
ты
мне
дал,
Você
nunca
tentou
Ты
даже
не
пытался.
Me
conheceu
sabendo
não
seria
fácil
Ты
познакомился
со
мной,
зная,
что
будет
нелегко,
Viver
é
uma
arte
amar
é
complicado
Жить
- это
искусство,
любить
- сложно,
Mas
pense
que
é
a
chance
de
você
Но
подумай,
это
твой
шанс
Parar
de
se
esconder
Перестать
прятаться.
Olha
pra
janela
Посмотри
в
окно,
O
tempo
passa
mesmo
Время
действительно
бежит,
Perdeu
tantos
momentos
sem
provar
meus
beijos
Ты
упустил
столько
моментов,
не
попробовав
моих
поцелуев,
E
lágrimas
rolaram
por
você
И
слезы
текли
из-за
тебя.
Eu
vim
pra
te
dizer
Я
пришла,
чтобы
сказать
тебе:
Se
pensar
em
voltar
a
mi
procurar
Если
ты
решишь
вернуться
и
найти
меня,
Pra
gente
tentar
se
entender
Чтобы
мы
попытались
понять
друг
друга,
Pense
bem
no
que
quer
Хорошо
подумай,
чего
ты
хочешь,
Porque
nosso
amor
Потому
что
наша
любовь
Depende
muito
mais
de
você
Зависит
в
большей
степени
от
тебя.
Seja
o
que
for
Будь
что
будет,
Eu
te
avisei
Я
тебя
предупреждала,
Você
já
sabe
o
que
eu
sempre
quis
Ты
уже
знаешь,
чего
я
всегда
хотела.
Não
depende
de
sorte
Это
не
дело
случая,
Depende
da
gente
Это
зависит
от
нас.
A
vida
é
pra
tentar
ser
feliz
Жизнь
дана,
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
Se
pensar
em
voltar
a
mi
procurar
Если
ты
решишь
вернуться
и
найти
меня,
Pra
gente
tentar
se
entender
Чтобы
мы
попытались
понять
друг
друга,
Pense
bem
no
que
quer
Хорошо
подумай,
чего
ты
хочешь,
Porque
nosso
amor
Потому
что
наша
любовь
Depende
muito
mais
de
você
Зависит
в
большей
степени
от
тебя.
Seja
o
que
for
Будь
что
будет,
Eu
te
avisei
Я
тебя
предупреждала,
Você
já
sabe
o
que
eu
sempre
quis
Ты
уже
знаешь,
чего
я
всегда
хотела.
Não
depende
de
sorte
Это
не
дело
случая,
Depende
da
gente
Это
зависит
от
нас.
A
vida
é
pra
tentar
ser
feliz
Жизнь
дана,
чтобы
попытаться
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.