Paula Fernandes - Jeito De Mato - Live From São Paulo / 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes - Jeito De Mato - Live From São Paulo / 2010




Jeito De Mato - Live From São Paulo / 2010
Jeito De Mato - Живу в деревне / 2010
De onde é que vêm (esses olhos tão tristes?)
Откуда у тебя (эти грустные глаза?)
Vêm da campina onde o sol se deita
С равнины, где солнце ложится,
Do regalo de terra que teu dorso ajeita
С щедрой земли, которую твоя спина обнимает,
E dorme serena no sereno sonha
И спит безмятежно, в тишине мечтает.
De onde é que salta essa voz tão risonha?
Откуда берется этот звонкий смех?
Da chuva que teima, mas o céu rejeita
Из дождя, который упрямится, но небо отвергает,
Do mato, do medo, da perda tristonha
Из леса, из страха, из печальной потери,
Mas, que o sol resgata, arde e deleita
Но который солнце спасает, горит и наслаждается.
uma estrada de pedra que passa na fazenda
Есть каменная дорога, что проходит через ферму,
É teu destino, é tua senda
Это твоя судьба, твой путь,
Onde nascem tuas canções
Где рождаются твои песни.
As tempestades do tempo que marcam tua história
Бури времени, что оставляют след в твоей истории,
Fogo que queima na memória e acende os corações
Огонь, что горит в памяти и зажигает сердца.
Sim, dos teus pés na terra nascem flores
Да, из-под твоих ног на земле рождаются цветы,
A tua voz macia aplaca as dores
Твой нежный голос успокаивает боль
E espalha cores vivas pelo ar
И разбрасывает яркие краски по воздуху.
Aah, dos teus olhos saem cachoeiras
Ах, из твоих глаз текут водопады,
Sete lagoas, mel e brincadeiras
Семь озер, мед и игры,
Espumas, ondas, águas do teu mar
Пены, волны, воды твоего моря.
uma estrada de pedra que passa na fazenda
Есть каменная дорога, что проходит через ферму,
teu destino, é tua senda)
(Это твоя судьба, твой путь)
(Onde nascem tuas canções)
(Где рождаются твои песни)
As tempestades (do tempo que marcam tua história)
Бури (времени, что оставляют след в твоей истории)
(Fogo que queima na memória e acende os corações) isso é lindo
(Огонь, что горит в памяти и зажигает сердца) это прекрасно.
Sim, dos teus pés na terra nascem flores
Да, из-под твоих ног на земле рождаются цветы,
A tua voz macia aplaca as dores
Твой нежный голос успокаивает боль
E espalha cores vivas pelo ar
И разбрасывает яркие краски по воздуху.
Aah, dos teus olhos saem cachoeiras
Ах, из твоих глаз текут водопады,
Sete lagoas, mel e brincadeiras
Семь озер, мед и игры,
Espumas, ondas, águas do teu mar
Пены, волны, воды твоего моря.
De onde é que vêm esses olhos tão tristes?
Откуда у тебя эти грустные глаза?
Vêm da campina onde o sol se deita
С равнины, где солнце ложится.
De onde é que salta essa voz tão risonha?
Откуда берется этот звонкий смех?
E dorme serena, dorme serena
И спит безмятежно, спит безмятежно.
Dorme serena e sonha
Спит безмятежно и мечтает.





Writer(s): Paula Fernandes De Souza, Mauricio Mattos Santini


Attention! Feel free to leave feedback.