Lyrics and translation Paula Fernandes - Meu Eu Em Você - Live From São Paulo / 2010
Sou
teu
poder
Я
в
твоей
власти
Sou
tua
vida
Я-твоя
жизнь
Sou
meu
eu
em
você
Я-мой
я
в
тебе
Eu
sou
o
brilho
dos
teus
olhos
a
me
olhar
Я
блеск
твоих
глаз
смотреть
на
меня
Sou
o
teu
sorriso
ao
ganhar
um
beijo
meu
Я-твой
смайлик
в
заработать
поцелуй
мой
Eu
sou
teu
corpo
inteiro
a
se
arrepiar
Я
твое
тело
целиком
ползать
Quando
em
meus
braços
você
se
acolheu
Когда
в
моих
руках
вы,
если
пришлось,
Eu
sou
o
teu
segredo
mais
oculto
Я
твой
секрет,
более
скрытый
Teu
desejo
mais
profundo,
teu
querer
- Твое
желание
глубже,
твоим
хотят
Tua
fome
de
prazer,
sem
disfarçar
Твой
голод
удовольствия,
без
маскировки
Sou
a
fonte
de
alegria,
sou
o
teu
sonhar
Я-источник
радости,
я-твой
мечтать
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я-твоя
тень,
я-твой
руководство
Sou
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я-твой
лунный
свет
средь
бела
дня
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
твоей
кожи,
защиты,
я-твое
тепло
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfurmar
o
nosso
amor
Я-твой
запах
perfurmar
наша
любовь
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
твою
тоску
подавленный
Sou
o
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я-твой
кровоточить,
увидев
мой
отъезд
Sou
teu
peito
a
apelar,
gritar
de
dor
Я
твою
грудь
обратиться,
чтобы
кричать
от
боли
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Если
посмотреть
еще
дальше,
моя
любовь
Quem
sabe
canta
comigo
Кто
знает,
поет
со
мной
Sou
teu
(ego),
(tua
alma)
Я
твой
(эго),
(твоя
душа)
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
tua
calma
Я
твой
рай,
твой
ад,
твой
тихий
Eu
sou
teu
tudo
Я-твое
все
Sou
teu
nada
Я
твое
ничего
Sou
apenas
tua
amada
Я
только
твоя,
любимый
Eu
sou
teu
mundo
Я-твой
мир
Sou
teu
poder
Я
в
твоей
власти
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я-твоя,
я-мой
я
в
тебе
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я-твоя
тень,
я-твой
руководство
Sou
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я-твой
лунный
свет
средь
бела
дня
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
твоей
кожи,
защиты,
я-твое
тепло
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfurmar
o
nosso
amor
Я-твой
запах
perfurmar
наша
любовь
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
твою
тоску
подавленный
Sou
o
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я-твой
кровоточить,
увидев
мой
отъезд
Sou
teu
peito
a
apelar,
gritar
de
dor
Я
твою
грудь
обратиться,
чтобы
кричать
от
боли
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Если
посмотреть
еще
дальше,
моя
любовь
Sou
teu
ego,
tua
alma
Я
твое
эго,
твоя
душа
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
a
tua
calma
Я
твой
рай,
твой
ад,
твой
тихий
Eu
sou
teu
tudo
Я-твое
все
Sou
teu
nada
Я
твое
ничего
Sou
apenas
tua
amada
Я
только
твоя,
любимый
Eu
sou
teu
mundo
Я-твой
мир
Sou
teu
poder
Я
в
твоей
власти
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я-твоя,
я-мой
я
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.