Lyrics and translation Paula Fernandes - Meu Eu Em Você - Versão Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Eu Em Você - Versão Acústica
Мое Я в Тебе - Акустическая версия
Eu
sou
o
brilho
dos
teus
olhos
ao
me
olhar
Я
- блеск
твоих
глаз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Sou
o
teu
sorriso
ao
ganhar
um
beijo
meu
Я
- твоя
улыбка,
когда
получаешь
мой
поцелуй,
Eu
sou
teu
corpo
inteiro
a
se
arrepiar
Я
- дрожь,
пробегающая
по
всему
твоему
телу,
Quando
em
meus
braços
você
se
acolheu
Когда
ты
укрываешься
в
моих
объятиях.
Eu
sou
o
teu
segredo
mais
oculto
Я
- твой
самый
сокровенный
секрет,
Teu
desejo
mais
profundo,
teu
querer
Твое
самое
глубокое
желание,
твое
хотение,
Tua
fome
de
prazer,
sem
disfarçar
Твой
голод
по
наслаждению,
без
притворства,
Sou
a
fonte
de
alegria,
sou
o
teu
sonhar
Я
- источник
радости,
я
- твои
мечты.
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я
- твоя
тень,
я
- твой
проводник,
Sou
o
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я
- твой
лунный
свет
среди
бела
дня,
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
- твоя
кожа,
защита,
твое
тепло,
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfumar
o
nosso
amor
Я
- твой
аромат,
наполняющий
нашу
любовь.
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
- твоя
сдерживаемая
тоска,
Sou
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я
- твоя
кровоточащая
рана,
когда
я
ухожу,
Sou
teu
peito
a
apelar
gritar
de
dor
Я
- твоя
грудь,
кричащая
от
боли,
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Когда
ты
оказываешься
еще
дальше
от
моей
любви.
Sou
teu
ego,
tua
alma
Я
- твое
эго,
твоя
душа,
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
a
tua
calma
Я
- твое
небо,
твой
ад,
твое
спокойствие,
Eu
sou
teu
tudo
sou
teu
nada
Я
- твое
все,
я
- твое
ничто,
Sou
apenas
tua
amada...
Я
- просто
твоя
любимая...
Eu
sou
o
teu
mundo,
sou
teu
poder
Я
- твой
мир,
я
- твоя
сила,
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я
- твоя
жизнь,
я
- мое
я
в
тебе.
Eu
sou
a
tua
sombra,
eu
sou
teu
guia
Я
- твоя
тень,
я
- твой
проводник,
Sou
o
teu
luar
em
plena
luz
do
dia
Я
- твой
лунный
свет
среди
бела
дня,
Sou
tua
pele,
proteção,
sou
teu
calor
Я
- твоя
кожа,
защита,
твое
тепло,
Eu
sou
teu
cheiro
a
perfumar
o
nosso
amor
Я
- твой
аромат,
наполняющий
нашу
любовь.
Eu
sou
tua
saudade
reprimida
Я
- твоя
сдерживаемая
тоска,
Sou
teu
sangrar
ao
ver
minha
partida
Я
- твоя
кровоточащая
рана,
когда
я
ухожу,
Sou
teu
peito
a
apelar
gritar
de
dor
Я
- твоя
грудь,
кричащая
от
боли,
Ao
se
ver
ainda
mais
distante
do
meu
amor
Когда
ты
оказываешься
еще
дальше
от
моей
любви.
Sou
teu
ego,
tua
alma
Я
- твое
эго,
твоя
душа,
Sou
teu
céu,
o
teu
inferno,
a
tua
calma
Я
- твое
небо,
твой
ад,
твое
спокойствие,
Eu
sou
teu
tudo
sou
teu
nada
Я
- твое
все,
я
- твое
ничто,
Sou
apenas
tua
amada...
Я
- просто
твоя
любимая...
Eu
sou
o
teu
mundo,
sou
teu
poder
Я
- твой
мир,
я
- твоя
сила,
Sou
tua
vida,
sou
meu
eu
em
você
Я
- твоя
жизнь,
я
- мое
я
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.