Lyrics and translation Paula Fernandes - Nos Braços Do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Braços Do Amor
В объятиях любви
Para
de
falar
Перестань
говорить,
Eu
não
quero
ouvir
Я
не
хочу
слышать.
Nosso
lance
não
deu
certo
Наши
отношения
не
сложились,
Deixei
o
caminho
aberto
Я
оставила
путь
открытым,
Mas
sou
eu
quem
vai
seguir
Но
я
пойду
дальше.
Posso
te
dizer
Могу
тебе
сказать,
Esse
jogo
acabou
Эта
игра
окончена.
Diga
adeus
às
nossas
brigas
Попрощайся
с
нашими
ссорами,
Foram
tantas
tentativas
Было
столько
попыток,
Mas
o
barco
naufragou
Но
корабль
затонул.
Cara
eu
vou
curtir
o
meu
momento
Дорогой,
я
буду
наслаждаться
своим
временем,
Viajar,
me
dar
o
tempo
Путешествовать,
уделять
себе
время,
Que
eu
não
tinha
Которого
у
меня
не
было,
Era
só
seu
Оно
было
только
твоим.
Ter
de
volta
a
minha
liberdade
Вернуть
себе
свободу,
Descobri
que
na
verdade
Я
обнаружила,
что
на
самом
деле
Quem
eu
era
se
perdeu
Я
потеряла
себя.
Eu
só
quero
estar
Я
просто
хочу
быть
Ao
lado
de
alguém
Рядом
с
тем,
Que
saiba
que
amar
Кто
знает,
что
любить
Não
é
sinônimo
de
ter
Не
значит
обладать.
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви
Quero
pousar
Хочу
оказаться,
Sem
me
prender
Не
теряя
себя.
Eu
só
quero
estar
Я
просто
хочу
быть
Ao
lado
de
alguém
Рядом
с
тем,
Que
saiba
que
amar
Кто
знает,
что
любить
Não
é
sinônimo
de
ter
Не
значит
обладать.
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви
Quero
pousar
Хочу
оказаться,
Sem
me
prender
Не
теряя
себя.
Cara
eu
vou
curtir
o
meu
momento
Дорогой,
я
буду
наслаждаться
своим
временем,
Viajar,
me
dar
o
tempo
Путешествовать,
уделять
себе
время,
Que
eu
não
tinha
Которого
у
меня
не
было,
Era
só
seu
Оно
было
только
твоим.
Ter
de
volta
a
minha
liberdade
Вернуть
себе
свободу,
Descobri
que
na
verdade
Я
обнаружила,
что
на
самом
деле
Quem
eu
era
se
perdeu
Я
потеряла
себя.
Eu
só
quero
estar
Я
просто
хочу
быть
Ao
lado
de
alguém
Рядом
с
тем,
Que
saiba
que
amar
Кто
знает,
что
любить
Não
é
sinônimo
de
ter
Не
значит
обладать.
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви
Quero
pousar
Хочу
оказаться,
Sem
me
prender
Не
теряя
себя.
Eu
só
quero
estar
Я
просто
хочу
быть
Ao
lado
de
alguém
Рядом
с
тем,
Que
saiba
que
amar
Кто
знает,
что
любить
Não
é
sinônimo
de
ter
Не
значит
обладать.
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви
Quero
pousar
Хочу
оказаться,
Sem
me
prender
Не
теряя
себя.
Eu
só
quero
estar
Я
просто
хочу
быть
Ao
lado
de
alguém
Рядом
с
тем,
Que
saiba
que
amar
Кто
знает,
что
любить
Não
é
sinônimo
de
ter
Не
значит
обладать.
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви
Quero
pousar
Хочу
оказаться,
Sem
me
prender
Не
теряя
себя.
Eu
só
quero
estar
Я
просто
хочу
быть
Ao
lado
de
alguém
Рядом
с
тем,
Que
saiba
que
amar
Кто
знает,
что
любить
Não
é
sinônimo
de
ter
Не
значит
обладать.
Nos
braços
do
amor
В
объятиях
любви
Quero
pousar
Хочу
оказаться,
Sem
me
prender
Не
теряя
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.