Lyrics and translation Paula Fernandes - Ok!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok!
Somos
seres
imperfeitos
Хорошо!
Мы
несовершенные
создания,
Mas
ninguém
pode
julgar
nossos
defeitos
Но
никто
не
может
судить
наши
недостатки.
Lutei
contra
a
saudade
eu
tive
medo
Я
боролась
с
тоской,
мне
было
страшно,
E
a
distância
quis;
tentou
me
machucar
И
расстояние
хотело,
пыталось
ранить
меня.
Eu
fiz
essa
viagem
pois
te
quero
Я
совершила
это
путешествие,
потому
что
хочу
тебя,
E
eu
vim
aqui
pra
te
encontrar
И
я
пришла
сюда,
чтобы
найти
тебя.
Eu
estou
aqui,
eu
vim
pra
te
buscar
Я
здесь,
я
пришла
за
тобой.
Ok!
Meu
bem
ta
tudo
certo
Хорошо!
Любимый,
всё
в
порядке,
Ninguém...
vai
desfazer
o
que
esta
feito
Никто...
не
разрушит
то,
что
создано.
Fiz
minha
morada
em
seu
peito
Я
нашла
свой
дом
в
твоей
груди,
Não
vou
mais
fugir
tentando
me
enganar
Я
больше
не
буду
убегать,
пытаясь
обмануть
себя.
Estou
apaixonada
e
não
tem
jeito
Я
влюблена,
и
с
этим
ничего
не
поделать,
E
eu
vim
aqui,
eu
vim
pra
te
buscar
И
я
пришла
сюда,
я
пришла
за
тобой.
Vou
à
luta
amor
Я
буду
бороться,
любовь
моя,
Não
me
rendo,
não
me
entrego
á
dor
Я
не
сдамся,
не
поддамся
боли.
Se
a
distancia
achou
Если
расстояние
думало,
Que
eu
iria
esconder
esse
amor
Что
я
спрячу
эту
любовь,
Que
eu
iria
perder
o
teu
amor
Что
я
потеряю
твою
любовь...
Ok!
Somos
seres
imperfeitos
Хорошо!
Мы
несовершенные
создания,
Mas
ninguém
pode
julgar
nossos
defeitos
Но
никто
не
может
судить
наши
недостатки.
Lutei
contra
a
saudade
eu
tive
medo
Я
боролась
с
тоской,
мне
было
страшно,
E
a
distância
quis;
tentou
me
machucar
И
расстояние
хотело,
пыталось
ранить
меня.
Eu
fiz
essa
viagem
pois
te
quero
Я
совершила
это
путешествие,
потому
что
хочу
тебя,
E
eu
vim
aqui
pra
te
encontrar
И
я
пришла
сюда,
чтобы
найти
тебя.
Eu
estou
aqui,
eu
vim
pra
te
buscar
Я
здесь,
я
пришла
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.