Lyrics and translation Paula Fernandes - Piração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
o
que
faço,
perdi
o
juízo
Не
знаю,
что
делаю,
потеряла
рассудок
Cansei
de
jogo,
esse
amor
eu
preciso
Устала
от
игр,
эта
любовь
мне
нужна
Amor
é
verdade,
você
me
faz
falta
Любовь
— это
правда,
ты
мне
не
хватаешь
Agora
aqui
fora,
sem
teto
sem
casa
Теперь
здесь
снаружи,
без
крыши
над
головой,
без
дома
Com
peito
ferido,
queimando
em
brasa
С
раненым
сердцем,
горящим
в
огне
Amor
que
saudade,
tô
sentindo
falta
Любовь,
как
же
я
скучаю,
мне
тебя
не
хватает
Agora
eu
vou
dizer,
amor
Теперь
я
скажу,
любимый,
A
história
ainda
não
acabou
История
еще
не
закончена
Quando
eu
te
vejo,
amor,
eu
fico
assim
Когда
я
тебя
вижу,
любимый,
я
становлюсь
такой
Longe
do
teu
beijo
a
vida
é
tão
ruim
Вдали
от
твоих
поцелуев
жизнь
так
плоха
Quando
eu
te
vejo,
amor,
é
piração
Когда
я
тебя
вижу,
любимый,
это
наваждение
Morro
de
desejo
e
sinto
o
céu
no
chão
Умираю
от
желания
и
чувствую
небо
под
ногами
Quando
eu
te
vejo,
amor
Когда
я
тебя
вижу,
любимый
Não
sei
o
que
faço,
perdi
o
juízo
Не
знаю,
что
делаю,
потеряла
рассудок
Cansei
de
jogo,
esse
amor
eu
preciso
Устала
от
игр,
эта
любовь
мне
нужна
Amor
é
verdade,
você
me
faz
falta
Любовь
— это
правда,
ты
мне
не
хватаешь
Agora
aqui
fora,
sem
teto
sem
casa
Теперь
здесь
снаружи,
без
крыши
над
головой,
без
дома
Com
peito
ferido,
queimando
em
brasa
С
раненым
сердцем,
горящим
в
огне
Amor
que
saudade,
tô
sentindo
falta
Любовь,
как
же
я
скучаю,
мне
тебя
не
хватает
Agora
eu
vou
dizer,
amor
Теперь
я
скажу,
любимый,
A
história
ainda
não
acabou
История
еще
не
закончена
Me
abraça
e
vem
dizer
que
sim
Обними
меня
и
скажи
"да"
Que
gosta
e
quer
voltar
pra
mim
Что
любишь
и
хочешь
вернуться
ко
мне
Quando
eu
te
vejo,
amor,
eu
fico
assim
Когда
я
тебя
вижу,
любимый,
я
становлюсь
такой
Longe
do
teu
beijo
a
vida
é
tão
ruim
Вдали
от
твоих
поцелуев
жизнь
так
плоха
Quando
eu
te
vejo,
amor,
é
piração
Когда
я
тебя
вижу,
любимый,
это
наваждение
Morro
de
desejo
e
sinto
o
céu
no
chão
Умираю
от
желания
и
чувствую
небо
под
ногами
Parece
loucura,
mas
quando
eu
te
beijo
Кажется
безумием,
но
когда
я
тебя
целую
Eu
perco
o
compasso
e
fico
sem
jeito
Я
теряю
контроль
и
становлюсь
неловкой
Disfarço
não
nego,
o
assunto
que
evito
Скрываю,
не
отрицаю,
тему,
которую
избегаю
Mas
essa
paixão
tá
acabando
comigo
Но
эта
страсть
меня
убивает
Eu
fico
sonhando
com
esse
momento
Я
мечтаю
об
этом
моменте
Há
tempos
que
sinto
um
fogo
aqui
dentro
Давно
чувствую
огонь
внутри
Essa
piração,
eu
tô
ficando
louca
Это
наваждение,
я
схожу
с
ума
Quando
eu
te
vejo,
amor,
eu
fico
assim
Когда
я
тебя
вижу,
любимый,
я
становлюсь
такой
Longe
do
teu
beijo
a
vida
é
tão
ruim
Вдали
от
твоих
поцелуев
жизнь
так
плоха
Quando
eu
te
vejo,
amor,
é
piração
Когда
я
тебя
вижу,
любимый,
это
наваждение
Morro
de
desejo
e
sinto
o
céu
no
chão
Умираю
от
желания
и
чувствую
небо
под
ногами
Quando
eu
te
vejo,
amor
Когда
я
тебя
вижу,
любимый
Longe
do
meu
beijo,
amor
Вдали
от
моих
поцелуев,
любимый
Quando
eu
te
vejo,
amor
Когда
я
тебя
вижу,
любимый
Morro
de
desejo,
amor
Умираю
от
желания,
любимый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.