Paula Fernandes - Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010 - translation of the lyrics into Russian




Pra Que Conversar? - Live From São Paulo / 2010
Зачем разговаривать? - Запись концерта в Сан-Паулу / 2010
Não adianta insistir em ficar
Нет смысла настаивать на этом
E prolongar esta dor em que estou
И продлевать эту боль, которую я чувствую
O nosso lance marcou e agora que acabou é melhor você não me procurar
Наши отношения оставили след, и теперь, когда все кончено, тебе лучше не искать меня
Pra que tentar disfarçar o que quer?
Зачем пытаться скрывать, чего ты хочешь?
Se conheço a tua intenção
Ведь я уже знаю твои намерения
Eu não sou burra pra ser uma amante qualquer
Я не настолько глупа, чтобы быть очередной любовницей
Viver somente uma noite de amor
И прожить всего лишь одну ночь любви
descobri porque você se foi
Я уже узнала, почему ты ушел
O tal motivo pra você deixar
Ту самую причину, по которой ты меня оставил
Um dia você se apaixonou
Однажды ты влюбился
Mas sei que não aprendeu a me amar
Но я знаю, что ты не научился любить меня
Me diz agora pra que conversar?
Скажи мне теперь, зачем разговаривать?
Se foi você que me abandonou
Если это ты меня бросил
Me liga aqui, tenta me consolar
Звонишь мне сюда, пытаешься утешить
E na verdade sei que será melhor
Но на самом деле я знаю, что будет лучше,
A gente não se falar
Если мы не будем общаться
Não adianta insistir em ficar
Нет смысла настаивать на этом
E prolongar esta dor em que estou
И продлевать эту боль, которую я чувствую
O nosso lance marcou e agora que acabou é melhor você não me procurar
Наши отношения оставили след, и теперь, когда все кончено, тебе лучше не искать меня
Pra que tentar disfarçar o que quer?
Зачем пытаться скрывать, чего ты хочешь?
Se conheço a tua intenção
Ведь я уже знаю твои намерения
Eu não sou burra pra ser uma amante qualquer
Я не настолько глупа, чтобы быть очередной любовницей
Viver somente uma noite de amor
И прожить всего лишь одну ночь любви
descobri porque você se foi
Я уже узнала, почему ты ушел
O tal motivo pra você deixar
Ту самую причину, по которой ты меня оставил
Um dia você se apaixonou
Однажды ты влюбился
Mas sei que não aprendeu a me amar
Но я знаю, что ты не научился любить меня
Me diz agora pra que conversar?
Скажи мне теперь, зачем разговаривать?
Se foi você que me abandonou
Если это ты меня бросил
Me liga aqui, tenta me consolar
Звонишь мне сюда, пытаешься утешить
E na verdade sei que será melhor
Но на самом деле я знаю, что будет лучше,
A gente não se falar
Если мы не будем общаться
Não vale a pena ficar me ligando
Не стоит мне больше звонить
A nossa história virou passado
Наша история уже в прошлом
descobri porque você se foi
Я уже узнала, почему ты ушел
O tal motivo pra você deixar
Ту самую причину, по которой ты меня оставил
Um dia você se apaixonou
Однажды ты влюбился
Mas sei que não aprendeu a me amar
Но я знаю, что ты не научился любить меня
Me diz agora pra que conversar?
Скажи мне теперь, зачем разговаривать?
Se foi você que me abandonou
Если это ты меня бросил
Me liga aqui, tenta me consolar
Звонишь мне сюда, пытаешься утешить
E na verdade sei que será melhor
Но на самом деле я знаю, что будет лучше,
A gente não se falar
Если мы не будем общаться
A gente não se falar
Если мы не будем общаться





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.