Paula Fernandes - Pra Que Conversar? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Fernandes - Pra Que Conversar?




Pra Que Conversar?
Зачем говорить?
Não adianta insistir em ficar
Нет смысла настаивать на том, чтобы оставаться
E prolongar esta dor em que estou
И продлевать эту боль, в которой я нахожусь.
O nosso lance marcou e agora que acabou
Наши отношения оставили свой след, и теперь, когда все кончено,
é melhor você não me procurar
тебе лучше не искать меня.
Pra que tentar disfarçar e ficar
Зачем пытаться притворяться и оставаться,
Se conheço a sua intenção
Если я уже знаю твои намерения?
Eu não sou burra ser uma amante qualquer
Я не глупая, чтобы быть чьей-то любовницей,
Viver somente uma noite de amor
Жить только одной ночью любви.
descobri porque você se foi
Я уже знаю, почему ты ушел.
Fui dar um motivo pra você deixar
Я дала тебе повод уйти.
Um dia você se apaixonou
Однажды ты влюбился,
Mais sei que não aprendeu a me amar
Но я знаю, что ты не научился любить меня.
Me diz agora pra quê conversar
Скажи мне теперь, зачем говорить,
Se foi você quem me abandonou
Если это ты меня бросил?
Me liga aqui tenta me consolar
Ты звонишь мне, пытаешься утешить,
E na verdade sei que será melhor
Но на самом деле я знаю, что будет лучше,
A gente não se falar
Если мы не будем разговаривать.
Não adianta insistir em ficar
Нет смысла настаивать на том, чтобы оставаться
E prolongar esta dor em que estou
И продлевать эту боль, в которой я нахожусь.
O nosso lance marcou e agora que acabou
Наши отношения оставили свой след, и теперь, когда все кончено,
é melhor você não me procurar
тебе лучше не искать меня.
Pra que tentar disfarçar e ficar
Зачем пытаться притворяться и оставаться,
Se conheço a sua intenção
Если я уже знаю твои намерения?
Eu não sou burra ser uma amante qualquer
Я не глупая, чтобы быть чьей-то любовницей,
Viver somente uma noite de amor
Жить только одной ночью любви.
descobri porque você se foi
Я уже знаю, почему ты ушел.
Fui dar um motivo pra você deixar
Я дала тебе повод уйти.
Um dia você se apaixonou
Однажды ты влюбился,
Mais sei que não aprendeu a me amar
Но я знаю, что ты не научился любить меня.
Me diz agora pra quê conversar
Скажи мне теперь, зачем говорить,
Se foi você quem me abandonou
Если это ты меня бросил?
Me liga aqui tenta me consolar
Ты звонишь мне, пытаешься утешить,
E na verdade sei que será melhor
Но на самом деле я знаю, что будет лучше,
A gente não se falar
Если мы не будем разговаривать.
Não vale a pena ficar me ligando
Не стоит мне звонить,
A nossa história ja virou passado.
Нашей истории пришел конец.
descobri porque você se foi
Я уже знаю, почему ты ушел.
Fui dar um motivo pra você deixar
Я дала тебе повод уйти.
Um dia você se apaixonou
Однажды ты влюбился,
Mais sei que não aprendeu a me amar
Но я знаю, что ты не научился любить меня.
Me diz agora pra quê conversar
Скажи мне теперь, зачем говорить,
Se foi você quem me abandonou
Если это ты меня бросил?
Me liga aqui tenta me consolar
Ты звонишь мне, пытаешься утешить,
E na verdade sei que será melhor
Но на самом деле я знаю, что будет лучше,
A gente não se falar
Если мы не будем разговаривать.





Writer(s): Paula Fernandes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.