Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virou Mania (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
Zur Sucht geworden (Live in Sete Lagoas, Brasilien / 2019)
Virou
mania
Zur
Sucht
geworden
Sabia,
desde
sempre
sabia
Ich
wusste,
ich
wusste
es
schon
immer
Que
já
estava
escrita
a
história
do
nosso
amor
Dass
die
Geschichte
unserer
Liebe
bereits
geschrieben
stand
Sentia,
que
seria
eterna
Ich
fühlte,
dass
sie
ewig
sein
würde
Desde
então
bate
como
um
louco
o
meu
coração
Seitdem
schlägt
mein
Herz
wie
verrückt
Ai
que
coisa
mais
linda
Ach,
welch
wunderschöne
Sache
Que
em
meu
peito
suspira
Die
in
meiner
Brust
seufzt
Teu
olhar
me
ilumina
como
o
sol
Dein
Blick
erleuchtet
mich
wie
die
Sonne
Viver
nessa
alegria
In
dieser
Freude
zu
leben
É
tudo
que
eu
queria
Ist
alles,
was
ich
wollte
Eu
não
posso
perder
um
segundo
Ich
kann
keine
Sekunde
verlieren
Sem
ter
ao
meu
lado
a
sua
companhia
Ohne
deine
Gesellschaft
an
meiner
Seite
zu
haben
Virou
mania
Zur
Sucht
geworden
Desejo
todo
o
dia
Ich
wünsche
mir
jeden
Tag
Respirar
seu
amor
e
provar
o
sabor
Deine
Liebe
zu
atmen
und
den
Geschmack
zu
kosten
Do
beijo
que
mudou
a
minha
vida
Des
Kusses,
der
mein
Leben
verändert
hat
La
la
ia
la
ia!
La
la
ia
la
ia!
Pra
sempre
que
seja
assim
Möge
es
für
immer
so
sein
Contigo
perto
de
mim
Mit
dir
in
meiner
Nähe
La
la
la
ia
la
ia,
la
ia
la
ia!
La
la
la
ia
la
ia,
la
ia
la
ia!
Pra
sempre
que
seja
assim
contigo
Möge
es
für
immer
so
sein
mit
dir
Ai
que
coisa
mais
linda
Ach,
welch
wunderschöne
Sache
Que
em
meu
peito
suspira
Die
in
meiner
Brust
seufzt
Teu
olhar
me
ilumina
como
o
sol
Dein
Blick
erleuchtet
mich
wie
die
Sonne
Viver
nessa
alegria
In
dieser
Freude
zu
leben
É
tudo
que
eu
queria
Ist
alles,
was
ich
wollte
Eu
não
posso
perder
um
segundo
Ich
kann
keine
Sekunde
verlieren
Sem
ter
ao
meu
lado
a
sua
companhia
Ohne
deine
Gesellschaft
an
meiner
Seite
zu
haben
Virou
mania
Zur
Sucht
geworden
Desejo
todo
o
dia
Ich
wünsche
mir
jeden
Tag
Respirar
seu
amor
e
provar
o
sabor
Deine
Liebe
zu
atmen
und
den
Geschmack
zu
kosten
Do
beijo
que
mudou
a
minha
vida
Des
Kusses,
der
mein
Leben
verändert
hat
E
essa
alegria
Und
diese
Freude
É
tudo
que
eu
queria
Ist
alles,
was
ich
wollte
Eu
não
posso
perder
um
segundo
Ich
kann
keine
Sekunde
verlieren
Sem
ter
ao
meu
lado
a
sua
companhia
Ohne
deine
Gesellschaft
an
meiner
Seite
zu
haben
Virou
mania
Zur
Sucht
geworden
Desejo
todo
o
dia
Ich
wünsche
mir
jeden
Tag
Respirar
seu
amor
e
provar
o
sabor
Deine
Liebe
zu
atmen
und
den
Geschmack
zu
kosten
Do
beijo
que
mudou
a
minha
vida
Des
Kusses,
der
mein
Leben
verändert
hat
Pra
sempre
que
seja
assim
Möge
es
für
immer
so
sein
Contigo
perto
de
mim
Mit
dir
in
meiner
Nähe
Pra
sempre
que
seja
assim
Möge
es
für
immer
so
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Não Te Troquei por Ela (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
2
Prometo (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
3
Virou Mania (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
4
Seio de Minas (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
5
Pássaro de Fogo (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
6
Evidências / Vida Vazia / Cadê Você? (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
7
Navegar em Mim (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
8
Hora Certa (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
9
Eu Sem Você / Um Ser Amor (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
10
Traidor (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
11
Meu Eu em Você (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
12
Porque a Resposta É o Amor (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
13
Juntos (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
14
Sensações (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
15
Resgate (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
16
Não Precisa (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
17
Se o Coração Viajar (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
18
Beijo Bom (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
19
Fingindo Paixão (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
20
Sonho da Caça (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
21
Ladrão de Mulher / Faca Que Não Corta / Pagode (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
22
Te Amo Sem Querer (Ao Vivo em Sete Lagoas, Brasil / 2019)
Attention! Feel free to leave feedback.