Paula Fernandes - Voa - Live From São Paulo / 2010 - translation of the lyrics into German




Voa - Live From São Paulo / 2010
Flieg - Live aus São Paulo / 2010
1, 2, 3, 4, lalala
1, 2, 3, 4, lalala
Se pensando em voar
Wenn du daran denkst zu fliegen
Na direção de me amar (E o quê?)
In die Richtung, mich zu lieben (Und was?)
(Voa, voa)
(Flieg, flieg)
Não tenha medo de dizer que quer
Hab keine Angst zu sagen, dass du willst
Vamos fazer o que você quiser
Wir machen, was du willst
(Voa, voa)
(Flieg, flieg)
Bonito!
Schön!
E serei eu que um dia então
Und ich werde es sein, die dich eines Tages dann
Vou te fazer delirar de paixão
Vor Leidenschaft schwärmen lässt
Nesse prazer somos eu e você
In diesem Vergnügen sind wir ich und du
Vamos, voa, voa
Komm, flieg, flieg
Num colorido pintado no céu
In einer Farbenpracht, gemalt am Himmel
Num voo livre entre nuvens de mel
In einem freien Flug zwischen Honigwolken
No paraíso, eu e você
Im Paradies, nur ich und du
Vamos, voa, voa
Komm, flieg, flieg
Bonito!
Schön!
Se pensando em voar
Wenn du daran denkst zu fliegen
Na direção de me amar
In die Richtung, mich zu lieben
Voa, voa
Flieg, flieg
Não tenha medo de dizer que quer
Hab keine Angst zu sagen, dass du willst
Vamos fazer o que você quiser
Wir machen, was du willst
Voa, voa
Flieg, flieg
E serei eu que um dia então
Und ich werde es sein, die dich eines Tages dann
Vou te fazer delirar de paixão
Vor Leidenschaft schwärmen lässt
Nesse prazer somos eu e você
In diesem Vergnügen sind wir ich und du
Vamos, voa, voa
Komm, flieg, flieg
Num colorido pintado no céu
In einer Farbenpracht, gemalt am Himmel
Num voo livre entre nuvens de mel
In einem freien Flug zwischen Honigwolken
No paraíso, eu e você
Im Paradies, nur ich und du
Vamos, voa, voa
Komm, flieg, flieg
Mais adiante vai sentir o quanto se apaixonou
Später wirst du fühlen, wie sehr du dich verliebt hast
Voa comigo, vem, seremos dois pombinhos de amor
Flieg mit mir, komm, wir werden zwei Liebestauben sein
Se pensando em voar
Wenn du daran denkst zu fliegen
Na direção de me amar
In die Richtung, mich zu lieben
Voa, voa
Flieg, flieg
Não tenha medo de dizer que quer
Hab keine Angst zu sagen, dass du willst
Vamos fazer o que você quiser
Wir machen, was du willst
Voa, voa
Flieg, flieg
E serei eu que um dia então
Und ich werde es sein, die dich eines Tages dann
Vou te fazer delirar de paixão
Vor Leidenschaft schwärmen lässt
Nesse prazer somos eu e você
In diesem Vergnügen sind wir ich und du
Vamos, voa, voa
Komm, flieg, flieg
Num colorido pintado no céu
In einer Farbenpracht, gemalt am Himmel
Num voo livre entre nuvens de mel
In einem freien Flug zwischen Honigwolken
No paraíso, eu e você
Im Paradies, nur ich und du
Vamos, voa, voa
Komm, flieg, flieg
Mais adiante vai sentir o quanto se apaixonou
Später wirst du fühlen, wie sehr du dich verliebt hast
Voa comigo, vem, seremos dois pombinhos de amor
Flieg mit mir, komm, wir werden zwei Liebestauben sein
Mais adiante vai sentir o quanto se apaixonou
Später wirst du fühlen, wie sehr du dich verliebt hast
Voa comigo, vem, seremos dois pombinhos de amor
Flieg mit mir, komm, wir werden zwei Liebestauben sein
Acabou
Vorbei





Writer(s): De Souza Paula Fernandes, Paula Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.