Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine,
meine
(meine,
meine)
Мой,
мой
(мой,
мой)
Crew
auf
deiner
Box
(Crew
auf
deiner
Box)
Экипаж
на
твоей
коробке
(Экипаж
на
твоей
коробке)
Meine,
meine
(meine,
meine)
Мой,
мой
(мой,
мой)
Dienstagabend,
draußen,
weil
es
warm
ist
Вечер
вторника,
на
улице,
потому
что
тепло
Sonne
geht
grad
unter,
Späti
und
dann
Fahrtwind
Солнце
только
садится,
Спети,
а
потом
встречный
ветер
Drei,
vier
Dosen
Cider,
Leben
lebt
sich
leichter
Три,
четыре
банки
сидра,
жизнь
проще
Hamburg
legt
sich
schlafen
und
wir
leben
noch
weiter
Гамбург
засыпает,
а
мы
живем
Babyblaues
Cabrio
und
babyblaue
Vibes
Голубой
кабриолет
и
голубые
вибрации
Komme
nie
zu
spät,
aber
lass
mir
immer
Zeit
Никогда
не
опаздывайте,
но
всегда
давайте
мне
время
Lila
Licht
im
Studio
und
Lila
in
mei'm
Kopf
Фиолетовый
свет
в
студии
и
фиолетовый
в
моей
голове
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
Meine
Crew
auf
deiner
Box
(meine
Crew
auf
deiner
Box)
Моя
команда
на
твоей
коробке
(моя
команда
на
твоей
коробке)
Meine
Crew
auf
deiner
Box
(meine
Crew
auf
deiner
Box)
Моя
команда
на
твоей
коробке
(моя
команда
на
твоей
коробке)
Zucker,
Leben
schmilzt
weg,
Candy-Necklace
wertvoll
Сахар,
жизнь
тает,
конфетное
ожерелье
ценно
Mische
Wodka-Eistee
mit
ei'm
bisschen
Heimweh
Смешайте
водку
со
льдом
и
немного
тоски
по
дому
Kopfhörer
mit
Kabel,
alleine
auf
dem
Heimweg
Наушники
с
кабелем,
один
по
дороге
домой
Babyblaues
Cabrio
und
babyblaue
Vibes
Голубой
кабриолет
и
голубые
вибрации
Komme
nie
zu
spät,
aber
lass
mir
immer
Zeit
Никогда
не
опаздывайте,
но
всегда
давайте
мне
время
Lila
Licht
im
Studio
und
Lila
in
mei'm
Kopf
Фиолетовый
свет
в
студии
и
фиолетовый
в
моей
голове
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
Meine
Crew
auf
deiner
Box
(meine
Crew
auf
deiner
Box)
Моя
команда
на
твоей
коробке
(моя
команда
на
твоей
коробке)
Meine
Crew
auf
deiner
Box
(meine
Crew
auf
deiner-)
Моя
команда
на
твоей
коробке
(моя
команда
на
твоей-)
Berlin
geht
nie
schlafen,
also
zieh'n
wir
weiter
Берлин
никогда
не
спит,
поэтому
мы
идем
дальше
Trefft
euch
Sonntagmorgen,
es
fühlt
sich
an
wie
Freitag
Встречаемся
в
воскресенье
утром,
это
похоже
на
пятницу
Leute
gehen
tanzen
in
den
Bunkern
Люди
танцуют
в
бункерах
Ich
sitz
an
der
Spree
und
komme
runter
Я
сижу
у
Шпрее
и
спускаюсь
Rauch
auf,
Zigarette
Закури,
сигарета
Kick
trifft
wie
eine
Machete
Удар
бьет
как
мачете
Raum
voll
auf
Toilette
Полная
комната
в
туалете
Bleib
wach
bis
zum
Ende
бодрствовать
до
конца
Rauch
auf,
Zigarette
Закури,
сигарета
Kick
trifft
wie
eine
Machete
Удар
бьет
как
мачете
Du
bleibst
wach
ты
не
спишь
Babyblaues
Cabrio
und
babyblaue
Vibes
Голубой
кабриолет
и
голубые
вибрации
Komme
nie
zu
spät,
aber
lass
mir
immer
Zeit
Никогда
не
опаздывайте,
но
всегда
давайте
мне
время
Lila
Licht
im
Studio
und
Lila
in
mei'm
Kopf
Фиолетовый
свет
в
студии
и
фиолетовый
в
моей
голове
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
Babyblaues
Cabrio
und
babyblaue
Vibes
Голубой
кабриолет
и
голубые
вибрации
Komme
nie
zu
spät,
aber
lass
mir
immer
Zeit
Никогда
не
опаздывайте,
но
всегда
давайте
мне
время
Lila
Licht
im
Studio
und
Lila
in
mei'm
Kopf
Фиолетовый
свет
в
студии
и
фиолетовый
в
моей
голове
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
Komme
nie
zu
spät,
aber
lass
mir
immer
Zeit
Никогда
не
опаздывайте,
но
всегда
давайте
мне
время
Lila
Licht
im
Studio
und
Lila
in
mei'm
Kopf
Фиолетовый
свет
в
студии
и
фиолетовый
в
моей
голове
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
TOOLOUDFORTHEROOM,
meine
Crew
auf
deiner
Box
ТУЛУДФОРТЕРУМ,
моя
команда
на
твоей
коробке
Meine
Crew
auf
deiner
Box
(meine
Crew
auf
deiner
Box)
Моя
команда
на
твоей
коробке
(моя
команда
на
твоей
коробке)
Meine
Crew
auf
deiner
Box
(meine
Crew
auf
deiner
Box)
Моя
команда
на
твоей
коробке
(моя
команда
на
твоей
коробке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bistram, Daniel M. Schaub, Gerald Gerard Hoffmann, Paula Hartmann, Domiziana Gibbels, Leon Kirschnek
Attention! Feel free to leave feedback.