Paula Hartmann - Seidenkleid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Hartmann - Seidenkleid




Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы одеваемся, а потом выходим
Heut fühlt sich Erwachsensein erwachsen an
Сегодня взрослая жизнь кажется
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Немного неуверенный, немного высокомерный
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Auf den Geldscheinen weißer Staub
На купюрах белая пыль
Ich werd nie mehr schlafen können, ich bleibe auf
Я больше никогда не смогу спать, я не сплю
Hätte vieles zu erzählen, dass mir morgen keiner glaubt
Было бы о чем рассказать, чтобы завтра мне никто не поверил
Aus der Uni, Levis Highwaist aus
Из университета, Левис-сирота из
Haare frisch blondiert, Kodakfilm und nasses Laub
Свежевыбеленные волосы, пленка с кодаком и влажная листва Перекись
Wasserstoff Peroxid, unten vor deinem Haus
водорода, внизу перед твоим домом
Noch geraucht, Blende auf, deine Blicke wie Applaus
Все еще накуренный, открой глаза, твои взгляды подобны аплодисментам.
Du schaust mich, du schaust mich, du schaust mich mal wieder so an
Ты смотришь на меня, ты смотришь на меня, ты снова смотришь на меня так,
Seide kann man nicht greifen, sie rinnt durch die Finger wie Sand
что шелк невозможно схватить, он просачивается сквозь пальцы, как песок
Charlottenburg Mädchen haben immer 'nen Ring an der Hand
У девочек из Шарлоттенбурга на руке всегда есть кольцо
Immer 'nen Ring an der Hand
Всегда с кольцом на руке
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы одеваемся, а потом выходим
Heut fühlt sich Erwachsensein erwachsen an
Сегодня взрослая жизнь кажется
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Немного неуверенный, немного высокомерный
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Auf den Geldscheinen weißer Staub
На купюрах белая пыль
Ich werd nie mehr schlafen können, ich bleibe auf
Я больше никогда не смогу спать, я не сплю
Hätte vieles zu erzählen, dass mir morgen keiner glaubt
Было бы о чем рассказать, чтобы завтра мне никто не поверил
Silhouette
Силуэт
Weichgezeichnet auf deiner Raufasertapete
Размытый рисунок на ваших обоях из грубого волокна
Wirf dein'n Schatten auf mein Bauch
Брось свою тень на мой живот,
Nike Tracksuitpants bis zum Morgentau
Спортивные брюки от Nike до утренней росы
Irgendwo, stadtrandgrau und der Nebel zieht auf
Где-то, окраина серого, и туман поднимается
Du schaust mich, du schaust mich, du schaust mich mal wieder so an
Ты смотришь на меня, ты смотришь на меня, ты снова смотришь на меня так,
Seide kann man nicht greifen, sie rinnt durch die Finger wie Sand
что шелк невозможно схватить, он просачивается сквозь пальцы, как песок
Charlottenburg Mädchen haben immer 'nen Ring an der Hand
У девочек из Шарлоттенбурга на руке всегда есть кольцо
Immer 'nen Ring an der Hand
Всегда с кольцом на руке
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы одеваемся, а затем выходим
Heut fühlt sich erwachsen sein, erwachsen an
Сегодня чувствует себя взрослым,
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
немного неуверенным в себе, немного высокомерным
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Auf den Geldscheinen weißer Staub
На купюрах белая пыль
Ich werd nie mehr schlafen können, ich bleibe auf
Я больше никогда не смогу спать, я не сплю
Hätte vieles zu erzählen, dass mir morgen keiner glaubt
Было бы о чем рассказать, чтобы завтра мне никто не поверил
Seidenkleid auf Seidenhaut
Шелковое платье на шелковой коже
Wir verkleiden uns und gehen dann aus
Мы одеваемся, а затем выходим
Heut fühlt sich Erwachsensein erwachsen an
Сегодня взрослая жизнь кажется
Bisschen unsicher, bisschen arrogant
Немного неуверенный, немного высокомерный





Writer(s): Benjamin Bistram, Paula Hartmann


Attention! Feel free to leave feedback.