Paula Jivén - Can We Talk About Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Jivén - Can We Talk About Me?




Can We Talk About Me?
Можем ли мы поговорить обо мне?
Me, me, me, me, me, me (me, me, me)
Я, я, я, я, я, я (я, я, я)
I see the fork getting halfway to your mouth
Я вижу, как вилка доходит до твоего рта,
But it can't get all the way 'cause your heart is spilling out (oh, oh, oh)
Но не может дойти до конца, потому что твое сердце сейчас изливается (о, о, о)
Used to have fun, but now you cry into your lunch
Раньше было весело, но теперь ты плачешь в свой обед,
Never signed up for the melodrama you've become
Я никогда не подписывалась на мелодраму, в которую ты превратился.
These cries for help
Эти крики о помощи,
The way you wallow, and the way you dwell
То, как ты жалуешься и зацикливаешься,
I know your baggage way too well
Я слишком хорошо знаю твой багаж,
Go throw your laundry onto someone else
Иди, вываливай свое грязное белье на кого-нибудь другого.
Oh, I know you like to sunbathe in my sympathy
О, я знаю, тебе нравится греться в лучах моего сочувствия,
And you know I'll always be there for you
И ты знаешь, что я всегда буду рядом,
But if all we're doing here is therapy
Но если все, что мы здесь делаем, это терапия,
You should know that I've got problems too
Ты должен знать, что у меня тоже есть проблемы.
I smile and nod and chew my gum
Я улыбаюсь, киваю и жую жвачку,
Feel bad for asking, but just this once
Мне неловко просить, но только в этот раз,
Can we talk about...
Можем ли мы поговорить о...
Me, me, me, me, me, me, me, me
Мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне,
Me, me, me, me, me, me, me, me
Мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне,
Me, me, (me, me), me, me, me, me?
Мне, мне, (мне, мне), мне, мне, мне, мне?
Life is a bitch and I see it weighing on you
Жизнь - сука, и я вижу, как она тяготит тебя,
But I'm not a ditch you can dump your feelings into
Но я не канава, в которую ты можешь вываливать свои чувства,
So I'm not gonna let you lay down in my lap
Поэтому я не позволю тебе ложиться мне на колени,
If you're going through some shit, that's too bad
Если у тебя проблемы, это очень плохо.
But I can't stand your cries for help
Но я не выношу твоих криков о помощи,
The way you wallow, and the way you dwell
Того, как ты жалуешься и зацикливаешься,
I know your baggage way too well
Я слишком хорошо знаю твой багаж,
Go throw your laundry onto someone else
Иди, вываливай свое грязное белье на кого-нибудь другого.
Oh, I know you like to sunbathe in my sympathy
О, я знаю, тебе нравится греться в лучах моего сочувствия,
And you know I'll always be there for you
И ты знаешь, что я всегда буду рядом,
Oh, but if all we're doing here is therapy
Но если все, что мы здесь делаем, это терапия,
You should know that I've got problems too
Ты должен знать, что у меня тоже есть проблемы.
I smile and nod and chew my gum
Я улыбаюсь, киваю и жую жвачку,
Feel bad for asking, but just this once
Мне неловко просить, но только в этот раз,
Can we talk about...
Можем ли мы поговорить о...
Me, me, me, me, me, me, me, me
Мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне,
Me, me, me, me, me, me, me, me
Мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне,
Me, me, (me, me), me, me, me, me
Мне, мне, (мне, мне), мне, мне, мне, мне,
Me, me, me, me, me, me, me, me
Мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне,
Me, (me, me), me, me, me
Мне, (мне, мне), мне, мне, мне
Oh, I know you like to sunbathe in my sympathy
О, я знаю, тебе нравится греться в лучах моего сочувствия,
And you know I'll always be here for you
И ты знаешь, что я всегда буду рядом,
Oh, but if all we're doing here is therapy
Но если все, что мы здесь делаем, это терапия,
You should know that I've got problems too
Ты должен знать, что у меня тоже есть проблемы.
And it's not fun
И это не весело,
I've let you talk until my ears go numb
Я давала тебе говорить, пока мои уши не онемели,
And all your troubles sound so dumb
И все твои проблемы звучат так глупо,
Feel bad for asking, but just this once
Мне неловко просить, но только в этот раз,
Can we talk about me, me, me?
Можем ли мы поговорить обо мне, мне, мне?





Writer(s): Jonny Lattimer, Paula Charlotta Jiven


Attention! Feel free to leave feedback.