Lyrics and translation Paula Jivén - Don't Play Nice
Oh,
I've
been
waking
up
for
Doomsday
О,
я
просыпался
в
ожидании
Конца
света
You're
feelin'
better
on
a
Tuesday
Ты
чувствуешь
себя
лучше
во
вторник
It's
like
you
say
Все
так,
как
ты
говоришь
Or
you'll
be
bragging
on
the
moon
saying
Или
ты
будешь
хвастаться
на
луне,
говоря
Pretty
is
the
word
when
we
talk
'bout
insecurities
Красивая
- это
слово,
когда
мы
говорим
о
неуверенности
You
just
wanna
hate,
never
any
sober
Ты
просто
хочешь
ненавидеть,
но
никогда
не
бываешь
трезвым
And
maybe
it's
absurd
that
I'm
reaching
for
eternity
И,
может
быть,
это
абсурдно,
что
я
стремлюсь
к
вечности
I
don't
wanna
die,
is
that
immaturity?
Я
не
хочу
умирать,
это
незрелость?
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Don't
play
nice
Не
притворяйся
милой
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо-оо
Don't
play
nice
Не
притворяйся
милой
I'm
the
weather,
but
you
don't
wanna
see
it,
baby
Я
- погода,
но
ты
не
хочешь
этого
видеть,
детка
I'm
not
callin',
you're
runnin'
out
of
feelings
Я
не
звоню,
но
ты
бежишь
из
чувства
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ
Don't
play
nice
Не
играй
красиво
I
think
I
found
you
in
a
new
state
Я
думаю,
что
я
нашел
вас
в
новом
государстве
You
came
home
perfect,
but
it's
too
late
Вы
пришли
домой
совершенным,
но
это
слишком
поздно
And
it's
like
we
say
И
все
так,
как
мы
говорим
You're
only
burnin'
for
the
crows,
babe
Ты
горишь
только
ради
ворон,
детка
Pretty
is
the
word
when
we
talk
'bout
insecurities
"Красивая"
- это
слово,
когда
мы
говорим
о
неуверенности
в
себе
You
just
wanna
hate,
never
any
sober
Ты
просто
хочешь
ненавидеть,
но
никогда
не
бываешь
трезвой
And
maybe
it's
absurd
that
I'm
reaching
for
eternity
И,
может
быть,
это
абсурдно,
что
я
стремлюсь
к
вечности
I
don't
wanna
die,
is
that
immaturity?
Я
не
хочу
умирать,
это
незрелость?
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Don't
play
nice
Не
притворяйся
милой
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо-оо,
оо-оо-оо-оо-оо-оо
Don't
play
nice
Не
прикидывайся
милой
I'm
the
weather,
but
you
don't
wanna
see
it,
baby
Я
- погода,
но
ты
не
хочешь
этого
видеть,
детка
I'm
not
callin',
you're
runnin'
out
of
feelings
Я
не
звоню,
у
тебя
заканчиваются
чувства
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о-о
Don't
play
nice
Не
прикидывайся
милой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
In
such
a
phase,
the
harder
will
the
mirror
burn
В
такой
фазе,
тем
сложнее
будет
зеркало
сжечь
I
don't
get
the
guys
falling
Я
не
понимаю,
ребята
падают
Telling
them
that
this
is
the
cost
Говорите
им,
что
это
стоимость
I
picked
the
blame,
so
you'll
be
in
the
clear
Я
взял
вину
на
себя,
так
что
вы
будете
в
ясном
Do
you
think
you'll
survive
when
the
icebergs
fall?
Ты
думаешь,
ты
выживешь,
когда
айсберги
падают?
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
ООУ-ООУ,
ООУ-ООУ-ООУ-ООУ-ООУ
Don't
play
nice
Не
играй
красиво
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Don't
play
nice
Не
прикидывайся
милой
I'm
the
weather,
but
you
don't
wanna
see
it,
baby
Я
- погода,
но
ты
не
хочешь
этого
видеть,
детка
I'm
not
callin',
you're
runnin'
out
of
feelings
Я
не
звоню,
у
тебя
заканчиваются
чувства
Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о-о-о-о-о
Don't
play
nice
Не
притворяйся
милой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sophie Hintze, Micah Gordon, Hilda Ellen Viktoria Stenmalm, Paula Jiven
Attention! Feel free to leave feedback.