Paula Jivén - Sign of the Times - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Jivén - Sign of the Times




Sign of the Times
Знамение времени
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It's a sign of the times
Это просто знак времени,
Welcome to the final show
Добро пожаловать на финальное шоу,
Hope you're wearing your best clothes
Надеюсь, ты надел свою лучшую одежду.
You can't bribe the door on your way to the sky
Ты не подкупишь привратника на пути к небесам,
You look pretty good down here
Ты выглядишь неплохо здесь,
But you ain't really good
Но ты на самом деле не так хорош.
If we never learn, we been here before
Мы никогда не учимся, мы уже были здесь,
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets?
Пуль?
The bullets
От пуль.
We never learn, we been here before
Мы никогда не учимся, мы уже были здесь,
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets?
Пуль?
The bullets
От пуль.
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It's a sign of the times
Это просто знак времени,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It'll be alright
Все будет хорошо,
They told me that the end is near
Мне сказали, что конец близок,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
Have the time of your life
Проведи время своей жизни,
Breaking through the atmosphere
Прорываясь сквозь атмосферу,
And things are pretty good from here
И отсюда все выглядит довольно неплохо.
Remember everything will be alright
Помни, все будет хорошо,
We can meet again somewhere
Мы можем встретиться снова где-нибудь,
Somewhere far away from here
Где-нибудь далеко отсюда.
We never learn, we been here before
Мы никогда не учимся, мы уже были здесь,
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets?
Пуль?
The bullets
От пуль.
We never learn, we been here before
Мы никогда не учимся, мы уже были здесь,
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets?
Пуль?
The bullets
От пуль.
Just stop your crying
Просто перестань плакать,
It's a sign of the times
Это просто знак времени,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
Stop your crying
Перестань плакать,
Baby, it will be alright
Детка, все будет хорошо,
They told me that the end is near
Мне сказали, что конец близок,
We gotta get away from here
Мы должны убраться отсюда.
We never learn, we been here before
Мы никогда не учимся, мы уже были здесь,
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets?
Пуль?
The bullets
От пуль.
We never learn, we been here before
Мы никогда не учимся, мы уже были здесь,
Why are we always stuck and running from
Почему мы всегда застреваем и бежим от
The bullets?
Пуль?
The bullets
От пуль.
We don't talk enough
Мы не говорим достаточно,
We should open up
Мы должны открыться,
Before it's all too much
Пока не стало слишком поздно.
Will we ever learn?
Научимся ли мы когда-нибудь?
We've been here before
Мы уже были здесь,
It's just what we know
Это просто то, что мы знаем.
Stop your crying, baby
Перестань плакать, детка,
It's a sign of the times
Это просто знак времени,
We gotta get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to get away
Мы должны уйти,
We got to, we got to (away)
Мы должны, мы должны (уйти),
We got to, we got to (away)
Мы должны, мы должны (уйти),
We got to, we got to (away)
Мы должны, мы должны (уйти).





Writer(s): Tyler Sam Johnson, Jeffrey Nath Bhasker, Ryan Thomas Nasci, Alex Raymond Salibian, Harry Edward Styles, Mitchell Kristopher Rowland


Attention! Feel free to leave feedback.