Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
kuulen
laulun
tuon
taas
uudestaan
Ich
höre
das
Lied
wieder
aufs
Neue
Ei
muuta
koskaan
kai
se
muotoaan
Es
ändert
wohl
nie
seine
Form
Sen
voima
kuivattaa
mun
kyyneleet
Seine
Kraft
trocknet
meine
Tränen
Vie
muistot
menneeseen
Nimmt
die
Erinnerungen
mit
sich
fort
Ja
mä
uskon
rakkauteen
Und
ich
glaube
an
die
Liebe
Ja
se
laulu
meidän
on,
kai
muistat
sen
Und
das
Lied
ist
unser,
erinnerst
du
dich
Kuin
Mississippi
on
se
ainainen
Wie
der
Mississippi
ist
es
ewig
Kuin
juoksu
virran
on
niin
vierivää
Wie
der
Lauf
des
Flusses
so
fließend
ist
Niin
laulu
meidän
myös
tää
So
wird
auch
unser
Lied
Aina
soimaan
jää
Immer
erklingen
Aina
muistan
sen
Ich
erinnere
mich
immer
daran
Kun
näin
mä
kerran
juoksevan
Als
ich
ihn
einmal
fließen
sah
Virran,
vapaan,
suurimman
Den
freien,
größten
Strom
Niin
voimasta
sen
antauduin
Seiner
Kraft
habe
ich
mich
hingegeben
Aina
muistan
sen
Ich
erinnere
mich
immer
daran
Siellä
sain
sun
rakkaimpain
Dort
erhielt
ich
dich,
meinen
Liebsten
Virta
kaikkein
voimakkain
Der
mächtigste
Strom
Myös
tuntui
rinnaissain
Fühlte
sich
auch
in
meiner
Brust
so
an
Vasta
sitten
sinut
saatan
unohtaa
Erst
dann
kann
ich
dich
vergessen
Kun
Mississippin
juoksu
katkeaa
Wenn
der
Mississippi
aufhört
zu
fließen
Mut
siihen
saakka
näin
vain
muistelen
Doch
bis
dahin
werde
ich
mich
nur
erinnern
Kun
luona
virran
koin
sen
Als
ich
am
Fluss
das
erlebte
Suuren
rakkauden
Die
große
Liebe
Aina
muistan
sen
Ich
erinnere
mich
immer
daran
Kun
näin
mä
kerran
juoksevan
Als
ich
ihn
einmal
fließen
sah
Virran,
vapaan,
suurimman
Den
freien,
größten
Strom
Niin
voimasta
sen
antauduin
Seiner
Kraft
habe
ich
mich
hingegeben
Aina
muistan
sen
Ich
erinnere
mich
immer
daran
Siellä
sain
sun
rakkaimpain
Dort
erhielt
ich
dich,
meinen
Liebsten
Virta
kaikkein
voimakkain
Der
mächtigste
Strom
Myös
tuntui
rinnaissain
Fühlte
sich
auch
in
meiner
Brust
so
an
Siellä
sain
sun
rakkaimpain
Dort
erhielt
ich
dich,
meinen
Liebsten
Virta
kaikkein
voimakkain
Der
mächtigste
Strom
Myös
tuntui
rinnaissain
Fühlte
sich
auch
in
meiner
Brust
so
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paula Cole
Attention! Feel free to leave feedback.