Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabei
de
me
vestir
pra
ver
meu
amor
Ich
habe
mich
gerade
angezogen,
um
meine
Liebe
zu
sehen
Praia
de
Guarapari
e
ele
aportou
Strand
von
Guarapari
und
er
ist
angekommen
Descolado,
arrasando
na
calçada
Cool,
auf
dem
Bürgersteig
eine
echte
Show
Entre
trinques
e
siris
e
o
pôr
do
sol
Zwischen
Muscheln
und
Krabben
und
der
untergehenden
Sonne
Foi
aí
que
eu
descobri
o
seu
futebol
Da
habe
ich
sein
Fußballspiel
entdeckt
Vacilei,
entrou
com
bola
e
tudo,
é
gol
Ich
war
unaufmerksam,
er
kam
mit
dem
Ball
und
Tor
Everybody
let′s
go,
go
Alle,
lasst
uns
gehen,
gehen
Gol,
gol,
gol,
gol,
gol
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
Everybody
let's
go,
go
Alle,
lasst
uns
gehen,
gehen
Gol,
gol,
gol,
gol,
gol
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
Acabei
de
me
vestir
pra
ver
meu
amor
Ich
habe
mich
gerade
angezogen,
um
meine
Liebe
zu
sehen
Praia
de
Guarapari
e
ele
aportou
Strand
von
Guarapari
und
er
ist
angekommen
Descolado,
arrasando
na
calçada
Cool,
auf
dem
Bürgersteig
eine
echte
Show
Entre
trinques
e
siris
e
o
pôr
do
sol
Zwischen
Muscheln
und
Krabben
und
der
untergehenden
Sonne
Foi
aí
que
eu
descobri
o
seu
futebol
Da
habe
ich
sein
Fußballspiel
entdeckt
Vacilei,
entrou
com
bola
e
tudo,
é
gol
Ich
war
unaufmerksam,
er
kam
mit
dem
Ball
und
Tor
Everybody
let′s
go,
go
Alle,
lasst
uns
gehen,
gehen
Gol,
gol,
gol,
gol,
gol
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
Everybody
let's
go,
go
Alle,
lasst
uns
gehen,
gehen
Gol,
gol,
gol,
gol,
gol
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
Everybody
let's
go,
let′s
go
Alle,
lasst
uns
gehen,
gehen
Gol,
gol,
gol,
gol,
gol
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
Everybody
let′s
go,
let's
go
Alle,
lasst
uns
gehen,
gehen
Gol,
gol,
gol,
gol,
gol
Tor,
Tor,
Tor,
Tor,
Tor
Let′s
go,
let's
go
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let′s
go,
let's
go
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen
Let′s
go,
let's
go...
Lass
uns
gehen,
lass
uns
gehen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da Silva Jorge Mario, Spalla Eustaquio Luiz
Attention! Feel free to leave feedback.