Lyrics and translation Paula Lima - Mangueira
Vem
aqui
pra
gente
se
encontrar
Come
here
so
we
can
meet
A
vista
é
boa
e
você
tem
que
conhecer
The
view
is
great
and
you
should
know
E
não
tem
com
o
que
se
preocupar
And
there's
nothing
to
worry
about
A
malandragem
tá
ligada
em
você
The
rogues
are
aware
of
you
Já
botei
cerveja
no
congelador
I
have
put
a
beer
in
the
freezer
E
liguei
o
fogo
pro
feijão,
é,
só
And
turned
the
heat
on
for
the
beans,
yeah,
that's
it
Só
estou
esperando
você
chegar
I'm
just
waiting
for
you
to
arrive
Quero
ver
se
tem
coragem
de
subir
a
famosa
I
want
to
see
if
you
have
the
courage
to
climb
the
famous
Mangueira
(vai)
The
Mangueira
(go)
Samba
na
quadra,
melhor
parada
da
cidade
Samba
in
the
square,
the
best
stop
in
the
city
Mangueira,
eu
me
amarro
The
Mangueira,
I
love
it
Não
moro
lá,
mas
considero
I
don't
live
there,
but
I
consider
it
Samba
na
quadra,
melhor
parada
da
cidade
Samba
in
the
square,
the
best
stop
in
the
city
Mangueira,
eu
me
amarro
Mangueira,
I
love
it
Não
moro
lá,
mas
considero
I
don't
live
there,
but
I
consider
it
Vem
aqui
pra
gente
se
encontrar
Come
here
so
we
can
meet
A
vista
é
boa
e
você
tem
que
conhecer
The
view
is
great
and
you
should
know
E
não
tem
com
o
que
se
preocupar
And
there's
nothing
to
worry
about
A
malandragem
tá
ligada
The
rogues
are
aware
Já
botei
cerveja
no
congelador
I
have
put
a
beer
in
the
freezer
E
liguei
o
fogo
pro
feijão,
é,
só
And
turned
the
heat
on
for
the
beans,
yeah,
that's
all
Só
estou
esperando
você
chegar
I'm
just
waiting
for
you
to
arrive
Quero
ver
se
tem
coragem
de
subir
a
famosa
I
want
to
see
if
you
have
the
courage
to
climb
the
famous
Mangueira,
vai!
The
Mangueira,
go!
Samba
na
quadra,
melhor
parada
da
cidade
Samba
in
the
square,
the
best
stop
in
the
city
Mangueira,
eu
me
amarro
The
Mangueira,
I
love
it
Não
moro
lá,
mas
considero
I
don't
live
there,
but
I
consider
it
Samba
na
quadra,
melhor
parada
da
cidade
Samba
in
the
square,
the
best
stop
in
the
city
Mangueira,
eu
me
amarro
The
Mangueira,
I
love
it
Não
moro
lá,
mas
considero
I
don't
live
there,
but
I
consider
it
O
menino
da
Mangueira
The
boy
from
the
Mangueira
Recebeu
pelo
Natal
Received
for
Christmas
Um
pandeiro
e
uma
cuíca
A
tambourine
and
a
cuica
O
menino
da
Mangueira
The
boy
from
the
Mangueira
Recebeu
pelo
Natal
Received
for
Christmas
Um
pandeiro
e
uma
cuíca
A
tambourine
and
a
cuica
O
menino
da
Mangueira
The
boy
from
the
Mangueira
Recebeu
pelo
Natal
(samba
na
quadra)
Received
for
Christmas
(samba
in
the
square)
Um
pandeiro
e
uma
cuíca
A
tambourine
and
a
cuica
O
menino
da
Mangueira
The
boy
from
the
Mangueira
Recebeu
pelo
Natal
(Samba
na
quadra)
Received
for
Christmas
(Samba
in
the
square)
Um
pandeiro
e
uma
cuíca
A
tambourine
and
a
cuica
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Mario Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.