Paula Lima - Meu Guarda-Chuva (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Meu Guarda-Chuva (Ao Vivo) - Paula Limatranslation in German




Meu Guarda-Chuva (Ao Vivo)
Mein Regenschirm (Live)
Mas quando eu comecei a gostar de você
Doch als ich anfing, dich zu mögen
Você me abandonou
Hast du mich verlassen
Agora chora que é bom
Jetzt wein nur schön
Chorar que eu quero ver, vai
Wein, das will ich sehen, komm
Vai começar a chover
Gleich wird es anfangen zu regnen
eu tenho o guarda chuva
Nur ich habe den Regenschirm
Adivinha quem vai se molhar (Quem vai se molhar é você)
Rat mal, wer nass werden wird (Wer nass wird, bist du)
Também pode chorar que eu não volto atrás
Du kannst auch weinen, ich gehe nicht zurück
Pois no meu guarda chuva não te levo mais
Denn unter meinem Schirm nehm ich dich nicht mehr mit
Mas quando eu comecei a gostar de você
Doch als ich anfing, dich zu mögen
Você me abandonou
Hast du mich verlassen
Agora chora que é bom
Jetzt wein nur schön
Chorar que eu quero ver, vai
Wein, das will ich sehen, komm
Vai começar a chover
Gleich wird es anfangen zu regnen
eu tenho o guarda chuva
Nur ich habe den Regenschirm
Adivinha quem vai se molhar (Quem vai se molhar é você)
Rat mal, wer nass werden wird (Wer nass wird, bist du)
Também pode chorar que eu não volto atrás
Du kannst auch weinen, ich gehe nicht zurück
Pois no meu guarda chuva não te levo mais
Denn unter meinem Schirm nehm ich dich nicht mehr mit
Ninguém mais do que eu
Niemand mehr als ich
Chorou, brigou por você
Weinte, kämpfte für dich
Ninguém mais do que eu
Niemand mehr als ich
Sofreu, amou você
Litt, liebte nur dich
Mas quando eu comecei a gostar de você
Doch als ich anfing, dich zu mögen
Você me abandonou
Hast du mich verlassen
Agora chora que é bom
Jetzt wein nur schön
Chorar que eu quero ver, vai
Wein, das will ich sehen, komm
Vai começar a chover
Gleich wird es anfangen zu regnen
eu tenho o guarda chuva
Nur ich habe den Regenschirm
Adivinha quem vai se molhar (Quem vai se molhar é você)
Rat mal, wer nass werden wird (Wer nass wird, bist du)
Também pode chorar que eu não volto atrás
Du kannst auch weinen, ich gehe nicht zurück
Pois no meu guarda chuva não te levo mais
Denn unter meinem Schirm nehm ich dich nicht mehr mit
Ninguém mais do que eu
Niemand mehr als ich
Chorou, brigou por você
Weinte, kämpfte für dich
Ninguém mais do que eu
Niemand mehr als ich
Sofreu, amou você
Litt, liebte nur dich
Diz que Deus
Man sagt, Gott gibt
Diz que Deus
Man sagt, Gott gibt
Eu não te levo mais, não
Ich nehm dich nicht mehr mit, nein
Eu não te levo mais, te levo mais
Ich nehm dich nicht mehr mit, dich mit
Não, não, eu não te levo logo mais, não, não
Nein, nein, ich nehm dich nicht mehr mit, nein, nein
Vem
Komm





Writer(s): Jorge Ben


Attention! Feel free to leave feedback.