Paula Lima - O Samba É do Bem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Lima - O Samba É do Bem




O Samba É do Bem
Самба Добра
Eu fiz um samba pra você cantar
Я написала для тебя самбу,
Pra tocar no rádio do seu coração
Чтобы она играла на радио твоего сердца.
Samba pra quem querendo namorar
Самба для тех, кто хочет влюбиться
Ou ficar bem agarradinho, juntinho
Или просто быть в объятиях, вместе,
Fazendo e ganhando carinho
Дарить и получать ласку.
Um samba de amor pros casais
Самба любви для влюблённых.
E, aliás, se a gente olhar direitinho
И, кстати, если мы посмотрим внимательно,
Quem samba nunca sozinho
Те, кто танцует самбу, никогда не одиноки.
No samba, o amor se refaz
В самбе любовь возрождается.
Fiz um samba pra você cantar pra mim
Я написала самбу, чтобы ты спел для меня,
Eu que ando meio assim, assim
Ведь я немного себя так чувствую...
Daquele jeito, daquela maneira o coração não cala
Вот так, именно так, сердце не молчит,
me sentindo a porta-bandeira do meu mestre-sala
Я чувствую себя танцующей парой своего мастера-сала.
Daquele jeito, daquela maneira o coração não cala
Вот так, именно так, сердце не молчит,
me sentindo a porta-bandeira do meu mestre-sala
Я чувствую себя танцующей парой своего мастера-сала.
O samba é do bem, o samba é da paz
Самба - это добро, самба - это мир,
O samba ainda é a balada que embala os casais
Самба - это всё ещё баллада, которая объединяет влюблённые пары.
O samba é do bem, o samba é da paz
Самба - это добро, самба - это мир,
O samba ainda é a balada que embala os casais
Самба - это всё ещё баллада, которая объединяет влюблённые пары.
Embala os casais
Объединяет влюблённые пары.
Eu fiz um samba pra você, cantar
Я написала для тебя самбу,
Pra tocar no rádio do seu coração
Чтобы она играла на радио твоего сердца.
Samba pra quem querendo namorar
Самба для тех, кто хочет влюбиться
Ou ficar bem agarradinho, juntinho
Или просто быть в объятиях, вместе,
Fazendo e ganhando carinho
Дарить и получать ласку.
Um samba de amor pros casais
Самба любви для влюблённых.
E, aliás, se a gente olhar direitinho
И, кстати, если мы посмотрим внимательно,
Quem samba nunca sozinho
Те, кто танцует самбу, никогда не одиноки.
No samba o amor se refaz
В самбе любовь возрождается.
Fiz um samba pra você cantar pra mim
Я написала самбу, чтобы ты спел для меня,
Eu que ando meio assim, assim
Ведь я немного себя так чувствую...
Daquele jeito, daquela maneira o coração não cala
Вот так, именно так, сердце не молчит,
me sentindo a porta-bandeira do meu mestre-sala
Я чувствую себя танцующей парой своего мастера-сала.
Daquele jeito, daquela maneira o coração não cala
Вот так, именно так, сердце не молчит,
me sentindo a porta-bandeira do meu mestre-sala
Я чувствую себя танцующей парой своего мастера-сала.
O samba é do bem, o samba é da paz
Самба - это добро, самба - это мир,
O samba ainda é a balada que embala os casais
Самба - это всё ещё баллада, которая объединяет влюблённые пары.
O samba é do bem, o samba é da paz
Самба - это добро, самба - это мир,
O samba ainda é a balada que embala os casais
Самба - это всё ещё баллада, которая объединяет влюблённые пары.
Embala os casais
Объединяет влюблённые пары.
Eu fiz um samba pra você
Я написала для тебя самбу.





Writer(s): Claudio Rodrigo Leite Da Silva, Sergio Roberto Serafim


Attention! Feel free to leave feedback.