Paula Lima - Serenata do Luar (Moonlight Serenade) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paula Lima - Serenata do Luar (Moonlight Serenade)




I stand at your gate and the song that I sing is of moonlight
Я стою у твоих ворот, и песня, которую я пою, о лунном свете
I stand and I wait for the touch of your hand in the June night
Я стою и жду прикосновения твоей руки июньской ночью
The roses are sighing a Moonlight Serenade.
Розы поют серенаду при лунном свете.
The stars are aglow and tonight how their light sets me dreaming.
Звезды сияют, и сегодня вечером их свет заставляет меня мечтать.
My love, do you know that your eyes are like stars brightly beaming?
Любовь моя, знаешь ли ты, что твои глаза подобны ярко сияющим звездам?
I bring you and I sing you a Moonlight Serenade
Я приведу тебя и спою тебе серенаду при лунном свете.
Let us stray till break of day in love's valley of dreams.
Давай побродим до рассвета по долине грез любви.
Just you and I, a summer sky, a heavenly breeze kissin' the trees.
Только ты и я, летнее небо, небесный ветерок, целующий деревья.
So don't let me wait, come to me tenderly in the June night.
Так что не заставляй меня ждать, приди ко мне нежно июньской ночью.
I stand at your gate and I sing you a song in the moonlight
Я стою у твоих ворот и пою тебе песню при лунном свете.
A love song, my darling, a Moonlight Serenade.
Песня о любви, моя дорогая, серенада при лунном свете.





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.