Lyrics and translation Paula Lima - Tirou onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tirou
onda
do
meu
coração
Выпендривался
перед
моим
сердцем,
Brincou
com
a
minha
paixão
Играл
с
моей
страстью,
Agora
me
pede
perdão
Теперь
просишь
прощения,
Não
vou
dar,
não
dou
não
Не
дам,
не
прощу.
Sem
rumo
e
sem
direção
Без
цели
и
направления
Navega
no
mar
da
ilusão
Плывешь
в
море
иллюзий,
É
tarde
demais
pra
voltar
Слишком
поздно
возвращаться,
Tirou
onda
Выпендривался.
Tirou
onda
do
meu
coração
Выпендривался
перед
моим
сердцем,
Brincou
com
a
minha
paixão
Играл
с
моей
страстью,
Agora
me
pede
perdão
Теперь
просишь
прощения,
Não
vou
dar,
não
dou
não
Не
дам,
не
прощу.
Sem
rumo
e
sem
direção
Без
цели
и
направления
Navega
no
mar
da
ilusão
Плывешь
в
море
иллюзий,
É
tarde
demais
pra
voltar
Слишком
поздно
возвращаться.
Eu
busquei
mil
estrelas
pra
te
dar
Я
искала
тысячу
звёзд,
чтобы
подарить
тебе,
Pra
você
me
amar
Чтобы
ты
меня
любил,
E
a
flor
mais
bonita
eu
fiz
nascer
И
самый
красивый
цветок
я
взрастила,
Pra
você
me
querer
Чтобы
ты
меня
хотел.
Você
nem
se
comoveu
Ты
даже
не
дрогнул,
E
zombou
da
minha
dor
И
насмехался
над
моей
болью,
Meu
amor
enfraqueceu
Моя
любовь
ослабла,
Se
perdeu,
acabou
Потерялась,
исчезла.
Tirou
onda
do
meu
coração
Выпендривался
перед
моим
сердцем,
Brincou
com
a
minha
paixão
Играл
с
моей
страстью,
Agora
me
pede
perdão
Теперь
просишь
прощения,
Não
vou
dar,
não
dou
não
Не
дам,
не
прощу.
Sem
rumo
e
sem
direção
Без
цели
и
направления
Navega
no
mar
da
ilusão
Плывешь
в
море
иллюзий,
É
tarde
demais
pra
voltar
Слишком
поздно
возвращаться.
Uma
lua
no
céu
eu
fiz
sorrir
Луну
в
небе
я
заставила
улыбнуться,
E
você
nem
aí
А
тебе
все
равно,
E
no
pingo
da
chuva
dei
um
nó
И
в
капле
дождя
я
завязала
узел,
No
final
fiquei
só
В
конце
концов,
осталась
одна.
Você
nunca
mereceu
Ты
никогда
не
заслуживал,
Você
nunca
se
tocou
Ты
никогда
не
понимал,
Nunca
mais
você
e
eu
Никогда
больше
ты
и
я,
Já
morreu,
já
passou
Уже
умерло,
уже
прошло.
Tirou
onda
do
meu
coração
Выпендривался
перед
моим
сердцем,
Brincou
com
a
minha
paixão
Играл
с
моей
страстью,
Agora
me
pede
perdão
Теперь
просишь
прощения,
Não
vou
dar,
não
dou
não
Не
дам,
не
прощу.
Sem
rumo
e
sem
direção
Без
цели
и
направления
Navega
no
mar
da
ilusão
Плывешь
в
море
иллюзий,
É
tarde
demais
pra
voltar
Слишком
поздно
возвращаться.
Eu
busquei
mil
estrelas
pra
te
dar
Я
искала
тысячу
звёзд,
чтобы
подарить
тебе,
Pra
você
me
amar
Чтобы
ты
меня
любил,
E
a
flor
mais
bonita
eu
fiz
nascer
И
самый
красивый
цветок
я
взрастила,
Pra
você
me
querer
Чтобы
ты
меня
хотел.
Você
nem
se
comoveu
Ты
даже
не
дрогнул,
E
zombou
da
minha
dor
И
насмехался
над
моей
болью,
Meu
amor
enfraqueceu
Моя
любовь
ослабла,
Se
perdeu,
acabou
Потерялась,
исчезла.
Tirou
onda
do
meu
coração
Выпендривался
перед
моим
сердцем,
Tirou
onda
Выпендривался.
Tirou
onda
Выпендривался.
Ai
ai,
caramba
Ай-ай,
чёрт
возьми,
Ai
ai,
caramba
Ай-ай,
чёрт
возьми,
Ai
ai,
caramba
Ай-ай,
чёрт
возьми,
Ai
ai,
caramba
Ай-ай,
чёрт
возьми.
Tirou
onda,
tirou
onda
Выпендривался,
выпендривался,
Tirou
onda,
tirou
onda
Выпендривался,
выпендривался.
Tirou
onda,
tirou
onda
Выпендривался,
выпендривался,
Tirou
onda,
tirou
onda
Выпендривался,
выпендривался.
Tirou
onda,
tirou
onda
Выпендривался,
выпендривался,
Tirou
onda,
tirou
onda
Выпендривался,
выпендривался.
Ai
ai,
caramba
Ай-ай,
чёрт
возьми,
Ai
ai,
caramba...
Ай-ай,
чёрт
возьми...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz, Mauricio Da Silva Quintao, Acyr Marques Da Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.