Lyrics and translation Paula Lima - É Isso Aí
Preparei
uma
roda
de
samba
só
pra
ele
Подготовил
колесо
samba
только,
чтоб
он
Mas
se
ele
não
sambar,
isso
é
problema
dele
Но
если
он
не
sambar,
это
его
проблема
Entreguei
um
palpite
seguro
só
pra
ele
Отдал
предположение
страховка
только
на
него
Mas
se
ele
não
jogar,
isso
é
problema
dele
Но
если
он
не
будет
играть,
это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Esse
problema
é
só
dele
Это
проблема
не
только
его
Tô
cansada
de
andar
por
ai
curtindo
o
que
não
é
Я
устал
ходить
по
горе,
наслаждаясь,
что
это
не
Preocupada
em
pintar
uma
jogada
que
da
pé
О
том,
как
нарисовать
ход,
который
от
ходьбы
Só
que
tem
que
eu
tô
numa
tão
certa
que
ninguém
me
diz
Только
то,
что
есть,
что
я
бы
никогда
в
столь
очевидно,
что
никто
не
говорит
мне,
Quem
eu
sou,
o
que
devo
fazer
e
o
que
eu
não
fiz
Кто
я,
что
я
должен
сделать,
и
то,
что
я
не
сделал
Separei
um
pedaço
de
bolo
só
pra
ele
Я
отделил
кусок
пирога,
только
не
он
Mas
se
ele
não
provar,
isso
é
problema
dele
Но
если
он
не
доказывать,
это
его
проблема
Inventei
na
semana
um
domingo
só
pra
ele
Я
пришла
в
неделю,
воскресенье
только
для
него
Se
ele
for
trabalhar,
isso
é
problema
dele
Если
он
будет
работать,
это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Esse
problema
é
só
dele
Это
проблема
не
только
его
Tô
cansada
de
andar
por
ai
curtindo
o
que
não
é
Я
устал
ходить
по
горе,
наслаждаясь,
что
это
не
Preocupada
em
pintar
uma
jogada
que
da
pé
О
том,
как
нарисовать
ход,
который
от
ходьбы
Só
que
tem
que
eu
tô
numa
tão
certa
que
ninguém
me
diz
Только
то,
что
есть,
что
я
бы
никогда
в
столь
очевидно,
что
никто
не
говорит
мне,
Quem
eu
sou,
o
que
devo
fazer
e
o
que
eu
não
fiz
Кто
я,
что
я
должен
сделать,
и
то,
что
я
не
сделал
Comprei
roupa,
sandália
e
sapato
só
pra
ele
Купил
одежду,
сандалии
и
обуви
только
для
него
Mas
se
ele
não
usar,
isso
é
problema
dele
Но
если
он
не
использует,
это
его
проблема
Aluguei
uma
roda
gigante
só
pra
ele
Снял
колеса
обозрения,
только
не
он
Mas
se
ele
não
rodar,
isso
é
problema
dele,
é
Но
если
он
не
будет
работать,
это
проблема
его,
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Esse
problema
é
só
dele
Это
проблема
не
только
его
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Esse
problema
é
só
dele
Это
проблема
не
только
его
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Esse
problema
é
só
dele
Это
проблема
не
только
его
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Isso
é
problema
dele
Это
его
проблема
Esse
problema
é
só
dele
Это
проблема
не
только
его
Esse
problema
é
dele
Эта
проблема
является
его
Esse
problema
é
só
dele,
só
dele
Это
проблема
не
только
его,
только
его
Esse
problema
é
dele...
Эта
проблема
у
него...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filho Sidney Alvaro Miller
Attention! Feel free to leave feedback.