Lyrics and translation Paula Mattos - Tem Que Ser Agora
Se
você
me
chamar
eu
vou
agora
Если
вы
позвоните
мне
я
буду
теперь
Mas
é
só
com
você
que
eu
vou
Но
это
только
с
вами,
что
я
буду
Mas
é
só
com
você
que
eu
vou
Но
это
только
с
вами,
что
я
буду
Se
você
me
quiser
tem
que
ser
agora
Если
вы
хотите,
чтобы
я
должен
быть
сейчас
Tenho
pressa
pra
te
amar
Спешу
тебя
любить
Não
demora
pra
chegar
aqui
Не
медлите,
чтобы
достичь
здесь
É
que
eu
mudo
de
opinião
tão
fácil
В
том,
что
я
меняю
мнение
так
легко
Do
jeito
que
eu
troco
de
roupa
Как
я
торгую
одежды
Eu
posso
não
querer
mais
sua
boca
Я
могу
не
хотеть
больше
рот
E
não
venha
testar
minha
paciência
И
не
приходите
испытать
мое
терпение
Não
consigo
disfarçar
Я
не
могу
скрыть
Esse
meu
desespero
Это
мое
отчаяние
De
querer
te
amar
a
todo
tempo
Хотеть
любить
тебя
все
время
O
tempo
inteiro
de
ficar
Все
время
пребывания
Isolados
do
mundo,
no
quarto
escuro
Изолированы
от
мира,
в
темной
комнате
Sem
ter
hora
pra
acabar
Не
имея
времени,
чтоб
в
итоге
Se
você
tiver
sede
eu
te
dou
Если
у
вас
есть
штаб-квартира,
и
я
тебе
даю
Um
beijo
molhado
de
amor
Один
влажный
поцелуй
любви
De
querer
te
amar
a
todo
tempo
Хотеть
любить
тебя
все
время
O
tempo
inteiro
de
ficar
Все
время
пребывания
Isolados
do
mundo,
no
quarto
escuro
Изолированы
от
мира,
в
темной
комнате
Sem
ter
hora
pra
acabar
Не
имея
времени,
чтоб
в
итоге
Se
você
tiver
sede
eu
te
dou
Если
у
вас
есть
штаб-квартира,
и
я
тебе
даю
Um
beijo
molhado
de
amor
Один
влажный
поцелуй
любви
É
que
eu
mudo
de
opinião
tão
fácil
В
том,
что
я
меняю
мнение
так
легко
Do
jeito
que
eu
troco
de
roupa
Как
я
торгую
одежды
Eu
posso
não
querer
mais
sua
boca
Я
могу
не
хотеть
больше
рот
E
não
venha
testar
minha
paciência
И
не
приходите
испытать
мое
терпение
Não
consigo
disfarçar
Я
не
могу
скрыть
Esse
meu
desespero
Это
мое
отчаяние
De
querer
te
amar
a
todo
tempo
Хотеть
любить
тебя
все
время
O
tempo
inteiro
de
ficar
Все
время
пребывания
Isolados
do
mundo,
no
quarto
escuro
Изолированы
от
мира,
в
темной
комнате
Sem
ter
hora
pra
acabar
Не
имея
времени,
чтоб
в
итоге
Se
você
tiver
sede
eu
te
dou
Если
у
вас
есть
штаб-квартира,
и
я
тебе
даю
Um
beijo
molhado
de
amor
Один
влажный
поцелуй
любви
De
querer
te
amar
a
todo
tempo
Хотеть
любить
тебя
все
время
O
tempo
inteiro
de
ficar
Все
время
пребывания
Isolados
no
mudo,
no
quarto
escuro
Изолированные
на
нем,
в
темной
комнате
Sem
ter
hora
pra
acabar
Не
имея
времени,
чтоб
в
итоге
Se
você
tiver
sede
eu
te
dou
Если
у
вас
есть
штаб-квартира,
и
я
тебе
даю
Um
beijo
molhado
de
amor
Один
влажный
поцелуй
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos, Maiara Carla Henrique Pereira, Michel Alves Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.